domingo, 27 de febrero de 2011

Ucrania dispuesta a cooperar con la OTAN en un sistema antimisiles europeo


24-02-2011 / 13:40 h

Kiev, 24 feb (EFE).- Ucrania se mostró hoy dispuesta a cooperar con la OTAN en la creación de un sistema antimisiles europeo durante la visita a este país del secretario general aliado, Anders Fogh Rasmussen.

"Ucrania está interesada en tomar parte en la creación de un sistema antimisiles conjunto y así desarrollar su tecnología y crear puestos de trabajo", afirmó Anatoli Gritsenko, jefe de la comisión de defensa y seguridad nacional de la Rada Suprema (Parlamento), tras reunirse con Rasmussen.

Gritsenko considera que Ucrania tiene por su localización estratégica, ya que es vecina de Rusia y está bañada por el mar Negro, motivos más que de sobra para cooperar con la Alianza Atlántica en materia de defensa antimisiles, según las agencias ucranianas.

Por su parte, Rasmussen aseguró hoy tras reunirse con el ministro de Exteriores de este país, Konstantín Gríschenko, que "Ucrania está interesada en tal cooperación".

Ambas partes abordaron la posibilidad de mantener en los próximos meses consultas entre expertos para determinar cómo Ucrania puede cooperar con la Alianza.

Rasmussen recordó al jefe de la diplomacia ucraniana que la OTAN ha invitado a cooperar también a Rusia y a otros países que no son miembros de la Alianza.

Durante su visita a Rusia en noviembre de 2010, Rasmussen dejó abierta la posibilidad de que Ucrania acogiera sistemas de alerta sobre ataques con misiles en Sebastópol (península de Crimea) y la ciudad occidental de Mukachevo.

Rasmussen, que se reunirá hoy con el presidente ucraniano, Víctor Yanukóvich, pidió a las autoridades de este país que hagan un esfuerzo y envíen más instructores a Afganistán.

Por otra parte, el Gobierno ucraniano aprobó hoy un plan de cooperación anual con la OTAN que incluye la adopción de reformas militares y de seguridad en estrecha colaboración con expertos aliados.

Yanukóvich, que creó en noviembre pasado una comisión especial que coordina todos los asuntos de cooperación con la Alianza, se opone al ingreso de su país en la OTAN.

"Ucrania practicará una política abierta de país al margen de bloques. No entraremos ni en la OTAN, ni en la Organización del Tratado de Seguridad Colectiva", la alianza militar postsoviética, señaló a mediados del pasado año.

Su antecesor en el cargo, Víctor Yúschenko, fue un abanderado del ingreso en la OTAN, que declinó invitar a Kiev a ingresar en la cumbre aliada de Bucarest de 2008, debido a las presiones de Rusia.

EFE

Política de Ucrania se hizo predecible durante la presidencia de Yanukóvich según eurodiputado

20:40 24/02/2011
Kiev, 24 de febrero, RIA Novosti.

La llegada al poder de Víctor Yanukóvich en Ucrania hace un año comunicó un carácter predecible a la política del país, declaró hoy el diputado del Parlamento Europeo por Letonia, Alexander Mirski, al intervenir en la conferencia “Primer aniversario de la presidencia de Víctor Yanukóvich”.

“La farsa que se desarrollaba antes en esta tierra hacía reír a todo el mundo, pero no satisfacía a nadie, dadas la situación geográfica de Ucrania y la dependencia de Europa con respecto a los suministros de hidrocarburos. Con la llegada al poder de Yanukóvich la situación cambió, Europa dejó de temer interrupciones en el trasiego de gas ruso vía Ucrania”, dijo el diputado del Parlamento Europeo.

Durante la presidencia de Víctor Yúschenko (2005-2010) en Ucrania, el problema de suministros de hidrocarburos se agravó en varias ocasiones. Ocurrieron interrupciones en el abastecimiento de combustible a Europa. La víspera de la llegada del año 2009, los países europeos quedaron sin gas durante casi tres semanas por surgir divergencias entre Kiev y Moscú respecto a su precio.

Una cubierta para un siglo


Un enorme caparazón de acero de 105 metros de altura permitirá desmontar los restos del accidente sin que se produzcan fugas de radiactivad

Día 26/02/2011 - 04.22h

En cierto modo se parece al puente de mando del Titanic. La sala de control del reactor número 4 de la central de Chernóbil es como un escenario abisal en el sarcófago que contiene los restos del accidente más grave producido durante toda la historia de la energía nuclear. Para entrar en esta sala, desde la que se dieron las órdenes que el 26 de abril de 1986 causaron la catástrofe, hay que pasar una innumerable serie de controles de seguridad y vestirse con ropa de protección que será luego descontaminada. Veinticinco años después, esta parte de la central es como una especie de memorial para los más de 3.400 obreros que todavía acuden a trabajar cada día, a pesar de que tienen que transitar por zonas en las que la radiactividad alcanza niveles más de mil veces superior al normal.

El último de los cuatro reactores de la central se paró en diciembre del año 2000 y ahora el trabajo consiste en gestionar el desmantelamiento del que debía haber sido uno de los complejos nucleares más grandes del mundo y que ahora es uno de los puntos más peligrosos del planeta. El actual director de la central, Igor Gramotkin, contempla esta misión con cierta distancia: «Oh, sí. Si quiere plantar coles o patatas en esta zona puede hacerlo ahora mismo, tendrá una cosecha estupenda. Lo malo es que si quiere comérsela, tendrá que esperar 20.000 años» hasta que haya desaparecido toda la radiactividad. Por eso, que se hayan dado el plazo de un siglo para desmantelar los restos del reactor accidentado no le parece mucho tiempo: «En términos de una vida humana es una eternidad, pero en la historia del planeta no es más que un instante».

740 millones de euros

Un consorcio internacional financiado por el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo ha empezado a construir un gigantesco escudo de acero que será ensamblado en las proximidades del reactor y que se deslizará después para cubrirlo completamente. Debajo de ese caparazón será posible trabajar para desmontar los restos del accidente sin que el polvo altamente radiactivo se escape a la atmósfera ni penetre el agua de la lluvia que podría arrastrar fuera las sustancias peligrosas. Para construir ese hangar de 105 metros de alto y 257 de ancho, capaz de albergar de sobra cuatro campos de fútbol, el Fondo Internacional que ayuda a Ucrania para hacer frente a los inmensos gastos de gestión del accidente estima que necesitará unos 740 millones de euros adicionales, que espera recaudar en una conferencia de donantes que será convocada con ocasión del 25 aniversario del accidente.

La Unión Europea es el primero de esos donantes y se encarga no solo de participar en la construcción de este nuevo caparazón, sino también en la preparación de un segundo almacén —el primero ha sido un fracaso— para guardar el combustible utilizado en la central a lo largo de la historia y que se está diseñando sobre el modelo del que existe en El Cabril. Solo el reactor número 3 está vacío, pero hay que guardar todo el combustible que se guarda en las piscinas de refrigeración del 1 y el 2, que aún se dejarán «enfriar» durante treinta años. Para trasladar todo ese material radiactivo se tardará todavía más de 50 años.

Para Gramatkin, «es imposible que un accidente como el de Chernóbil pueda volver a producirse porque las circunstancias que llevaron a aquella catástrofe tampoco se pueden repetir». El eco de aquellos instantes fatídicos todavía resuena en el aire cargado de polvo de la sala de mandos del reactor número 4 que se ha quedado congelado en el esqueleto de las consolas oxidadas por el inmenso calor que desprendió la explosión del núcleo y del circuito primario de refrigeración. De lo que sucedió poco después de la 1 de la madrugada de ese 23 de abril de 1986 se sabe prácticamente todo, menos el número de víctimas atribuibles a esta catástrofe que afectó directamente a inmensas zonas de lo que hoy son tres países distintos (Ucrania, Bielorrusia y Rusia) y cuyos efectos nocivos se han dispersado a miles de kilómetros de distancia.

Por ahora alrededor de la central existe una zona de exclusión de 30 kilómetros que incluye al pequeño pueblo de Chernóbil y la ciudad de Pripiet, donde vivían 45.000 personas, la mayoría trabajadores de la central y sus familias. Todos fueron evacuados en una de las mayores operaciones de este tipo de la historia: en apenas tres horas fueron sacados de allí por las autoridades soviéticas (que por desgracia habían intentado ocultar el accidente, lo que retrasó innecesariamente la operación) para no volver jamás. Resulta impresionante entrar en una ciudad abandonada así durante 25 años y que está siendo absorbida por el bosque. A apenas 5 kilómetros de la central, la radiactividad en Pripiet es solo algo superior a la de Kiev, aunque esa apariencia de normalidad se atribuye también al hecho de que la nieve que cubre todo en esta época del año ayuda a confinarla.

Enfermedad y muerte

Andrei Lujov era un joven ingeniero que hubiera debido estar en la sala de control el día del accidente si no se hubiera programado precisamente la parada que lo causó. Le asaltan las lágrimas al pasar por la Avenida Lenin de lo que entonces era «una buena ciudad para los estándares soviéticos llena de parejas jóvenes y de niños» y hoy está siendo devorada por la maleza y los árboles. «¿Cuántos de mis compañeros murieron? No lo sé. El operador de la bomba principal desapareció y su cuerpo debe estar en alguna parte de la zona del núcleo del reactor, el segundo murió a causa de las quemaduras, otros 29 en los meses siguientes, ¿Quién sabe hoy cuántas enfermedades deben atribuirse al accidente?». Y a pesar de todo, sigue trabajando en Chernóbil, porque es probablemente uno de los empleos mejor pagados en Ucrania y porque la seguridad ahora es muy superior a la que disfrutan millones de trabajadores de la industria de este país todavía pobre y minado por la corrupción.

Para su director, si un día se decidiera hacer de la zona prohibida una especie de museo abierto al turismo «lo que los visitantes verían es adonde pueden llevarlos los errores que cometemos los seres humanos, pero al mismo tiempo se convencerían que pese a todo se puede llegar a controlar hasta un accidente tan gigantesco como este». Y mientras ese momento llega, Volodomir Holosha, el responsable del área de exclusión se tiene que preocupar ya de cómo podrá gestionar esas miles de hectáreas de bosque librados al abandono y donde salvo unas decenas de ancianos que volvieron a sus granjas de la zona limítrofe, hace 25 años que no puede entrar nadie.

"En Ucrania regresé en el tiempo"

underline; ">La directora Naomi Uman abraza a su perro Tatu.  JAVIER SESMA

La directora Naomi Uman abrazLEIRE ESCALADA . PAMPLONA

Sábado, 26 de febrero de 2011 - 04:00 h.

Los antepasados de Naomi Uman (Nueva York, 1962) nacieron en Ucrania, aunque nunca se hicieron llamar ucranianos. Sólo judíos. Emigraron a Estados Unidos y establecieron allí su familia. Varias generaciones después, en 2006, la cineasta realizó el viaje inverso convirtiéndose en inmigrante en Ucrania. Ella ya había filmado la crudeza de la inmigración en la frontera entre México y Estados Unidos en los filmes Leche y Mala leche.

Con The ukranian time machine, vive la experiencia en su propia piel.

¿Qué motivó este viaje?

Quería ponerme en una situación incómoda. No ubicarme, no hablar el idioma (hablan ucraniano y ruso), no conocer a nadie... Llegué, sin entender nada y pasé un mes estudiando ruso en Kiev.

¿Fue como se lo imaginaba?

Igual o peor. Me sentí tan sola, ajena y diferente... Mi propio estilo es un propio extraño Y además me había rapado en Kiev. Me sentí rechazada, no querida. Fue terrible.

Después viajó a Legedzine, un pequeño pueblo del país...

Encontré otro mundo. Kiev fue muy difícil, pero el pueblo estaban sorprendidos de que una persona, a sus ojos rica, quisiese vivir como ellos. Algo les abrió. La primera noche dormí en una casa casi abandonada y por la mañana abrí la puerta y encontré una jarra de leche y un pan casero. En ese momento todo cambió. Busqué a quién me lo dio. No sabía como agradecérselo y le compré chocolate. Para ella (su amiga Baba Ganya) era algo exótico. Este intercambio inició una amistad muy fuerte.

Allí filmó una serie de seis documentales y un vídeo-diario. ¿Por qué escogió ese título?

Habla del hecho de que Ucrania está parado en el tiempo como país. Vive entre el comunismo y la democracia, entre el presente y el pasado. Cuando llegué nadie tenía ordenador, coche moderno... Regresé en el tiempo y sentí algo muy raro. Llevo tatuajes, allí sólo para jóvenes, y pensaron que era criminal.

¿Cómo fue la experiencia del documental Window?

En Ucrania hay diez canales de televisión y todos me llamaron para ver a la loca americana que quiere vivir en un pueblo. Fue divertido ver, desde su punto de vista, quién soy yo. Me enseñan haciendo comida para los puercos, algo que no hago. Me hicieron hacer teatro. Mi trabajo trata de ser lo más honesto posible. Nunca dirijo a la gente. Fue una ironía interesante que me lo hiciesen a mí.

Bajan casi un 40% las solicitudes de adopción de niños en otros países

MATUCHA GARCÍA. MÁLAGA Las solicitudes de adopción de menores en otros países bajaron en 2010 y, sin embargo la llegada de niños adoptados subió. Los expedientes de adopción internacional tramitados por Igualdad descendieron en Andalucía un 19% en 2010 respecto al año anterior. En la provincia de Málaga la caída es aún mayor, con una bajada del 37%, pasando de los 120 expedientes tramitados en 2009 a los 76 de 2010, según datos de la Junta.
Igualdad tramitó en 2010 en la región 418 expedientes. La mayoría fueron para la adopción de menores procedentes de Rusia, 100, y a continuación se situaron Vietnam, 86, Colombia y Etiopía, con 44 cada uno, Ucrania, 38, Filipinas, 19, y China, 16. Por otra parte, en 2010 llegaron a Andalucía 481 menores adoptados de otros países, un 14% más que en 2009. De éstos, 101 llegaron a Málaga, 34 más, ya que en 2009 fueron 67, lo que representa una subida del 50%.

´Creí que Maris era paranoico: habló de su exnovia y de adoptar a la niña´

MIGUEL ÁNGEL AUTERO
SANTA CRUZ DE TENERIFE
Una mujer, de nacionalidad ucraniana y que prefiere seguir en el anonimato, fue llamada a declarar el pasado miércoles en el juicio que se sigue contra Maris Meiers como presunto autor del asesinato de su exnovia de 26 años, Kristine Zaikova, la noche del 17 de agosto de 2008. La víctima recibió 84 puñaladas cuando llegaba a su vivienda de la calle Rafael Alberti, en Guargacho. Natania es su nombre de pila y es la última persona conocida con la que Maris Meiers estuvo durante buena parte de la tarde de aquel 17 de agosto en el que Kristine encontró la muerte minutos antes de la medianoche.
Natania no daba crédito el pasado viernes al hecho de que la misma persona con la que había estado aquella tarde de verano pudiera ser quien se sentaba ahora en el banquillo de los acusados para enfrentarse a una más que probable condena de 25 años de prisión por el asesinato de Kristine.
A esta mujer, tal y como declaró en el juicio, le pareció un hombre bastante "estresado" y "nervioso". Mantuvo ante el tribunal que a Max –como llamaban también a Maris Meiers– lo conoció en persona aquel mismo día. El único contacto que habían mantenido con anterioridad fue a través de un chat y con correos electrónicos.
"Él me había dicho que trabajaba como fotógrafo profesional en Letonia y, la verdad es que la fotografía es una de mis aficiones favoritas", señaló Natania. "A pesar de que él es de Letonia y yo de Ucrania, nos entendíamos en ruso porque son repúblicas de la antigua Unión Soviética", dijo.
Ante el tribunal recordó que Max la llamó por teléfono el sábado anterior para verse al día siguiente. "Habíamos pensado visitar distintos sitios de Tenerife para hacer fotografías, así que sobre las doce del mediodía me recogió en una parada de guaguas de la avenida Reyes Católicos de Santa Cruz. Él conducía un Volkswagen de color gris, plateado. Me llamó la atención de que en los asientos de la parte de atrás del coche habían varias cajas de cartón con un montón de cosas, pero no me fijé exactamente qué era lo que tenía. Si recuerdo que, sobre las cajas, tenía una chaqueta negra", comentó.
La testigo declaró que "nuestra intención era la de hacer un recorrido por varios sitios: fuimos primero a Bajamar y nos bajamos del coche. Recuerdo que aparcó junto a otros vehículos y un grupo de personas. Entonces sacó de la parte de atrás del coche una botella de vino y como no tenía vasos cogió una botella de agua de plástico. Me asusté cuando vi que sacó un cuchillo, allí delante de toda aquella gente, y cortó la botella a modo de vaso. Manejaba el cuchillo con bastante destreza, se notaba que lo utilizaba como un profesional y me había dicho que había sido soldado en Letonia".
Natania recuerda que tras tomar un poco de vino y se volvieron a subir al coche y se dirigieron a Las Eras y Arico, lugares en los que él hizo algunas fotografías con su máquina de fotos Canon.
"En un momento del paseo me dijo que quería ir al bosque conmigo pero yo me negué. Su comportamiento ya me parecía raro", dijo a este periódico. "Parecía un paranoico. No dejaba de hablar de su exnovia, con la que iba a casarse; que incluso había comprado los anillos de boda. Decía que ella tenía una niña pequeña y que él quería adoptarla". Natania asegura que Max insistía mucho sobre eso y le pareció muy raro.
"No se si la palabra es paranoia pero me hizo sentir muy incómoda con esa recurrencia al tema de la adopción de la niña". "Entonces le dije que quería regresar a casa y sobre las cuatro y cuarto de la tarde me dejó en Reyes Católicos donde me recogió", concluye Natania.

La “voluptuosa” enfermera del jefe libio se quiere ir

La ucraniana Galyna Kolotnytska –la enfermera voluptuosa de Muammar Kadafi– quiere regresar a su país. El dato lo dijo su hija Tatiana cuando fue ubicada en Kiev por el diario local Segodnia .

“Ayer mi mamá se puso en contacto conmigo. Dijo que se encuentra en Trípoli y que hay tiroteos, revueltas y todo lo demás que denuncian los medios de prensa”, dijo Tatiana de 20 años y agregó que su mamá regresará a la patria “dentro de poco”.

Según un cable redactado por el ex embajador de EE.UU. y filtrado por WikiLeaks la“rubia despampanante y voluptuosa” original de Ucrania ejerce mucha influencia sobre el líder del país africano. El cable –enviado en 2009– decía que Kadafi tiene una dependencia que roza con la obsesión por la enfermera Kolotnytska, de 38 años, que lleva trabajando mucho tiempo para el dictador libio.

De acuerdo con lo escrito por el diplomático, cuatro enfermeras ucranianas cuidan de Kadafi, pero es precisamente Kolotnytska quien lo acompaña en todos los viajes. Pero ahora parece que la mujer quiere volver mientras su hija niega que su madre mantenga una “relación” con el libio. “Es de locos afirmar que mi madre es su amante. Está aturdida y muy afectada por estos rumores, al igual que yo. Mi madre tan sólo trabaja como enfermera y me ayuda a mí, soy estudiante de filología árabe” dijo Tatiana.

Millones y éxito en Europa: el reclamo de Rusia y Ucrania para engatusar a los jugadores

Millones y éxito en Europa: el reclamo de Rusia y Ucrania para engatusar a los jugadores

Un policia ruso, en el estadio Luzhniki de Moscú.

El Este está de moda futbolísticamente hablando. No es casualidad que los clubes rusos y ucranianos empiecen a resultar atractivos para jugadores que nunca antes se hubieran planteado militar en este tipo de ligas. El reclamo no es otro que la mejoría en el aspecto deportivo y, sobre todo, las contraprestaciones económicas. Rusia y Ucrania han trasladado su poderío económico a los terrenos de juego y de repente su presencia en las competiciones europeas ha alcanzado cotas desconocidas desde hacía años.A golpe de talonario y amparados por poderosos patrocinadores, los clubes del Este se están ganando, si no un puesto privilegiado, sí el respeto del resto de equipos del universo UEFA.

El Shakhtar Donetsk no es más que la punta del iceberg, el máximo representante del auge de los conjuntos rusos y ucranianos. Tras endosarle a la Roma un 2-3, ha visto cómo sus posibilidades de colarse en los cuartos de la Champions League son reales. La euforia no es para menos porque hay que remontarse a la temporada 98/99 para ver a un equipo ucraniano en esas alturas de la competición, cuando el Dynamo de Kiev cayó en semifinales tras apear al mismísimo Real Madrid en la anterior eliminatoria. Desde entonces y hasta el año 2009, cuando el propio Shakhtar levantó la copa de la UEFA, los equipos ucranianos habían pasado por Europa sin pena ni gloria. Sin embargo, detrás de ese triunfo había algo más: la fortuna de Rinat Ajmetov.

El multimillonario ruso, otro de los magnates que se han hecho un hueco en el mundo del fútbol, ocupa el puesto 148 en la lista Forbes gracias a los cerca de 5.200 millones de dólares de su cuenta corriente. Ajmetov se hizo con las riendas del Shakhtar en 1996 y las inversiones económicas que ha concedido han resultado determinantes para el reflote del equipo y la inauguración el pasado año del Donbass Arena, su nuevo estadio de 175 millones de euros. Pero si hay una fortuna rusa influyente, ésa es la de Roman Abramovich. El dueño del Chelsea se mueve como pez en el agua en el mundo de los negocios y aunque en Europa su poder es indiscutible, le tira su país. Por eso no se descarta que apoye económicamente a Rusia para su reconversión de cara al Mundial de Fútbol de 2018.

Pero no solo el Shakhtar pisa fuerte en Europa. El Rubin Kazan, equipo revelación de la liga rusa, no ha superado la fase de grupos de la Champions, pero tiene el honor de haber sido el único equipo -junto con el Sevilla en Copa- capaz de ganar al Barça en el Camp Nou la pasada temporada. En la Europa League, hasta cuatro equipos del Este han alcanzado los octavos de final. El Spartak de Moscú, el Zenit de San Petersburgo, el CSKA de Moscú y el Dynamo de Kiev se perfilan como rivales a tener en cuenta en el torneo, éste último tras golear al Besiktas turco en los dos encuentros. Precisamente detrás de estos equipos rusos también aparece el capital de Abramovich y de una de las grandes empresas patrocinadoras: el giganteGazprom. El magnate tuvo que anular el acuerdo de patrocinio que su petrolera tenía con el CSKA cuando la vendió a Gazprom en 2005 ya que la gasística, la mayor compañía rusa, ya forma parte del accionariado del Zenit (además de patrocinar al Schalke 04).

El dinero llama y los brasileños responden

Sorprende también la cantidad de jugadores brasileños que han aterrizado en tierras rusas. El nivel deja que desear, así que eso no es lo que cautiva a los cariocas. El dinero llama y ellos responden. El Shakhtar cuenta en sus filas con Douglas Costa y Luiz Adriano, dos brasileños que se han convertido en figuras del equipo ucraniano. El Anzhí era un equipo desconocido ya no solo para los aficionados, sino también para los propios jugadores, pero cuando la cantidad de euros que se pone encima de la mesa es considerable, parece que cualquiera puede salir del anonimato. Tras la noticia de que Roberto Carloscambiaba el Corinthians por el conjunto de la república norcaucásica de Daguestán, el joven Jucilei Da Silva, pretendido por otros clubes europeos, también ha fichado por el Anzhí. ¿La respuesta? 10 millones de euros.

Otro ejemplo. El Dnipro ucraniano, cuarto en su liga y dirigido por Juande Ramos, tiene cerrado el fichaje de Giuliano. El brasileño, procedente del Inter de Brasil, fue campeón de la Copa Libertadores y nombrado mejor jugador del torneo. Cambia el sol por la nieve, pero su cuenta corriente se verá muy reforzada.

Gracias al dinero, los equipos rusos son una suculenta alternativa para técnicos y jugadores. Ya se equiparan a las ligas europeas y por eso, ya está previsto que para la próxima temporada adapten su calendario al del resto de Europa. En lugar de jugar de febrero a noviembre -condicionados por la climatología-, lo que suponía una desventaja para ellos en las competiciones europeas al no llevar el mismo ritmo, lo harán como el resto de países, con un parón invernal.

miércoles, 23 de febrero de 2011

Gran concurso: ¿el premio?, una esposa ucraniana

n programa de radio de Nueva Zelanda lanzó un particular certamen. Se trata de concursar contestando una serie de preguntas. El ganador obtiene una esposa, 12 noches en Ucrania, los gastos de la agencia de casamientos y 2.000 dólares para gastar libremente en las que serán las primeras salidas de marido y mujer. Hay decenas de hombres anotados.
La discriminación y los ataques contra la mujer cobran formas nuevas y aquí daremos cuenta de un ejemplo de ello.

"Realmente está por ocurrir. Y, oh madre mía, alguna gente se volverá loca con esto. The Rocks está regalando una esposa", así presentan el concurso cuyo premio es una mujer. Esta radio neozelandesa desarrolló un grupo de preguntas para que el que quiera participar complete lo mejor posible y a partir de allí se decidirá quién gana.

El premio consiste en 12 noches en Ucrania, los gastos de la agencia de casamientos y 2.000 dólares para gastar libremente en las que serán las primeras salidas de marido y mujer.

Por supuesto que las quejas no esperaron. La activista social Sue Bradford consideró que es "inusual e inquietante que una entidad comercialice lo que debería ser uno de los vínculos más significativos de las relaciones humanas como un premio en un show radial".

El concurso, junto con las bases y el formulario para inscribirse, está disponible en el sitio web de la radio The Rock FM.

Link radio: hacé clic aquí.

La Biblioteca Regional exhibe una copia facsímil de la primera traducción del Evangelio al ucraniano

La Biblioteca Regional expone en su vestíbulo desde este lunes y hasta el próximo 7 de marzo una copia facsímil de los Evangelios de Peresopnytsia, primera traducción del Evangelio al ucraniano. Tras su exhibición se depositará en la cámara de seguridad del centro.

El ejemplar ha sido donado recientemente a la Biblioteca tras la visita realizada a Murcia de una delegación de la Iglesia Ortodoxa ucraniana, encabezada por el patriarca Simeón, arzobispo de Vinnytsa, según han informado fuentes del Ejecutivo regional en comunicado de prensa.

El manuscrito original, de grandes dimensiones y con una extensión de 482 folios, está ilustrado con iconos y miniaturas, que mezclan la tradición ortodoxa y la influencia renacentista. Fue elaborado por los monjes de los monasterios de Dvirtsi y de Peresopnytsia, entre 1556 y 1561, y se conserva actualmente en la Biblioteca Nacional de Ucrania, en Kiev.

Aparte de su interés histórico y filológico -ya que es uno de los primeros escritos en la antigua lengua ucraniana-, posee un alto contenido simbólico desde el punto de vista nacional, puesto que tras la independencia respecto de la Unión Soviética en 1991, los presidentes de Ucrania, en su toma de posesión, prestan juramento de fidelidad a su pueblo ante la constitución y los mencionados evangelios.

La misteriosa enfermera ucraniana

Según los cables de Wikileaks, Muammar Gadafi no solo se ha vuelto un adicto al bótox y un presumido incurable. También tiene miedo a los pisos altos, a sobrevolar el mar y a sufrir terribles enfermedades. Su hipocondría le hace viajar siempre con cuatro enfermeras, aunque mantiene una relación especialmente estrecha con la ucraniana Galyna Kolotnytska, de 38 años. La Embajada americana la define como una «rubia voluptuosa» que conoce los secretos más íntimos del líder libio, lo que atizó los rumores sobre una supuesta relación sentimental del coronel Gadafi con ella. Desde Ucrania, la hija de la enfermera, Tatyana Kolotnytska, rechazó enojada el presunto romance de Galyna con el dictador. En cualquier caso, a Gadafi le gusta rodearse de mujeres: su cuerpo de seguridad está exclusivamente integrado por 200 oficiales, las llamadas 'amazonas', expertas en artes marciales y en el manejo de armas.

El juicio a Demjanjuk entra en última fase con amenaza de huelga de hambre


22-02-2011 / 13:20 h

Berlín, 22 feb (EFE).- El juicio por presuntos crímenes de guerra nazis contra el ucraniano John Demjanjuk, al que se imputa complicidad en la muerte de 27.900 judíos, entró hoy en su última fase, en la Audiencia de Múnich (Alemania), entre amenazas de entrar en huelga de hambre por parte del procesado, de 90 años de edad.

Demjanjuk, quien en todo el proceso -abierto en noviembre de 2009- no ha pronunciado una sola palabra y asiste al juicio postrado, se negará a tomar alimentos si no se admiten a trámite nuevas actas en su defensa, indicó hoy su abogado.

El imputado considera que el proceso es un "juicio político", prosiguió su abogado, Ulrich Busch, quien leyó un comunicado en la sesión en que previsiblemente iba a cerrarse la presentación de pruebas para pasar a las alegaciones de la defensa y la acusación.

A Demjanjuk, nacido en Ucrania, reclutado por el ejército soviético y capturado en 1942 por los nazis como soldado enemigo, se le imputa complicidad en la muerte de 27.900 judíos en el campo de concentración de Sobibor, en la Polonia ocupada.

Según el comunicado leído por su abogado, en el juicio no se ha aceptado a trámite una serie de pruebas, según él, exculpatorias y se ha falseado la historia.

Se trata de la tercera declaración de Demjanjuk, siempre a través de su defensa, en los cerca de 15 meses de proceso, y en ella Busch insiste en que fue obligado a ejercer de guarda de ese campo de exterminio y no participó en los crímenes de guerra de los nazis.

De acuerdo con su argumentación, los guardas cumplían ese cometido a la fuerza, no podían huir y negarse a ejecutar las órdenes equivalía a ser asesinados.

Busch insiste que parte de los cargos que ahora se le imputan se basan en documentos presentados en el juicio que se celebró contra él en Israel, donde fue condenado a muerte en 1988 como supuesto "Ivan el Terrible" del campo de concentración de Treblinka -también en Polonia-, pena que finalmente quedó revocada.

Demjanjuk ha seguido hasta ahora todo el juicio postrado en su silla de ruedas o en una camilla y únicamente se comunica con los letrados y juez a través de su intérprete al ucraniano para indicar que está fatigado o se siente mal.

Nacido en 1920 en Ucrania, Demjanjuk fue capturado por los nazis como soldado soviético y presuntamente actuó como guarda voluntario.

En la década de los años 50 emigró a EEUU como víctima del nazismo, en tanto que exprisionero, cambió su nombre de pila, Iván, por el de John y adquirió la nacionalidad estadounidense.

En 1975 se le identificó como presunto criminal nazi y fue extraditado a Israel, donde se le enjuició como el presunto "Iván el Terrible" de Treblinka y fue condenado a morir en la horca en 1988.

Tras cinco años en el corredor de la muerte se revocó la condena, al identificarse como ese "Iván el Terrible" a otro ucraniano, Iván Marchenko.

Regresó a EEUU, país que le había retirado la ciudadanía, pero donde siguió viviendo como apátrida por tener ahí a su familia.

La fiscalía de Múnich reabrió el sumario en 2008, apuntalada en una hoja de servicios que lo identificaba como uno de los llamados "trawniki" (guardas voluntarios), conocidos por su extrema crueldad.

Tras un largo tira y afloja, agotados todos los recursos ante la justicia de EEUU, fue entregado a Alemania en mayo de 2009.

El proceso en Múnich ha estado lastrado por las interrupciones, por razones de salud, y también por el hecho de que no han aparecido supervivientes de Sobibor que puedan identificarle.

Se estima que un cuarto de millón de judíos fue asesinado en ese Sobibor, usado únicamente como campo de exterminio, de manera que los prisioneros eran asesinados pocas horas después de su llegada.

Entre los pocos supervivientes del campo no se ha localizado a ninguno que pueda identificarlo como uno de los "trawniki".

Se estima que en Sobibor sirvieron como "trawniki" 150 presos, exsoldados en su mayoría, a las órdenes de 50 oficiales nazis. EFE

MAL SUMINISTRO DE FÁRMACOS AFECTA LA SALUD DE PORTADORES DE VIH

Los ucranianos afectados por el sida ven su futuro aun más amargo, ya que el país sufre irregularidades en el suministro de los fármacos necesarios para fortalecer su inmunidad. Tras estas demoras, muchos pacientes se vieron obligados a cambiar el tratamiento, lo que puede traerles graves consecuencias de salud.

El tratamiento médico contra el virus del sida tranformó a Andréi de un bebé enfermizo a un niño enérgico y sonriente. Pero ahora, su vida ha vuelto a estar en riesgo. El equipo facultativo del Centro de Cherkasy, Ucrania, donde el menor recibe su cura, anunció a Yelena Manákova, su madre, también seropositiva, que se les acabó el suero inmunológico que recibía Andréi.

“Me han dicho que tengo que dar mis pastillas para adultos a Andréi. Y que tengo que partir cada una en tres. Pero ¿cómo puedo dividirlas exactamente en tres partes? Y cómo voy a saber si el cuerpo de Andréi aceptará estas pastillas o no”, se lamenta Yelena.

Tras el retraso en el suministro de los fármacos, muchos pacientes seropositivos se vieron obligados a modificar su tratamiento y buscar una medicación alternativa. Sin embargo, los terapeutas advierten que estos cambios pueden tener graves consecuencias.

“El cuerpo se acostumbra a una medicina y nosotros la cambiamos por otra. Esto requiere otro período de adaptación. Y nunca sabemos si el organismo del paciente aceptará una nueva medicina. Porque si no, esto puede conllevar diferentes resultados: desde un rápido crecimiento de las células del virus, hasta una alergia e incluso la muerte inminente”, asegura la doctora Alina Haritonyúk, del Kiev HIV Clinic.

Ucrania apenas puede permitirse correr tales riesgos, pues tiene uno de los más altos índices de propagación del VIH. Por el momento, los empleados del Ministerio de Salud afirman que casi han resuelto la crisis del suministro de medicamentos.

“Por ahora, todas las regiones han recibido la medicación requerida. Sólo las medicinas para niños son las que están en camino, pero tenemos entendido que las entregarán dentro de unos días”, nos comenta Svetlana Cherenko, funcionaria del Ministerio de Salud ucraniano.

Durante el año pasado en el país, ya se había registrado en varias regiones la escasez de medicamentos que fortalecen la inmunidad. Los expertos en asistencia sanitaria señalan que los culpables de estos cortes en la distribución de los fármacos son los funcionarios.

“Los funcionarios dicen que esto sucedió porque la puja para la adquisición de las medicinas se realizó demasiado tarde, sólo en invierno y no en verano, por lo que recibieron los recursos muy tarde. Este sistema de compra de medicinas a través de un concurso es totalmente corrupto”, asevera Yekaterina Dúdkina, representante del PLHW Network.

Según los médicos, los pacientes que reciben el tratamiento contra el sida sentirán dentro de seis meses las consecuencias del reciente cambio de medicamentos. Y se estima que justamente durante este período podría haber otro retraso en la distribución de fármacos antivirales. Así, Yelena y su hijo empiezan a preguntarse si podrán sobrevivirlo, en el sentido literal.

Ucrania, nostalgia de la URSS

La Unión Soviética se desmoronó hace veinte años, pero todavía quedan personas que siguen llorando su desaparición. Al menos en Ucrania, un país donde existe una clara división entre este y oeste.Tras dos décadas de independencia todavía se encuentra estancado entre un pasado que no se extingue y un futuro incierto. Después de un año de presidencia de Víctor Yanukóvich, elegido a principios de febrero de 2010, Kíev parece no haber encontrado todavía su propio camino: incapaz de dejar atrás el peso del pasado ni de tomar la vía de la independencia.
Ucrania, nostalgia de la URSS
Foto de Itar-Tass

En Ucrania todavía hay mucha gente que echa la vista atrás y piensa que, en general, en la URSS no se vivía tan mal. Según una encuesta paralela del Instituto Ucraniano Rating y del centro de investigación ruso Levada, casi uno de cada dos ucranianos (el 46%) llora por antigua URSS, y casi el 70% entre estos nostálgicos considera que la disolución del imperio soviético podía haberse evitado.

Las diferencias regionales son evidentes: la caída de la Unión Soviética se interpreta como algo negativo tanto en el este (55%) como en el sur (58%) del país. El auge de esta tendencia se localiza en la región de Donbass donde la cifra alcanza el 65%.Mientras tanto, en el oeste muy poca gente se lamenta por haberse independizado de Moscú, tan sólo el 18%. El motivo de estas diferencias es evidente, las zonas como Donbass o Crimea se desarrollaron en la época de los zares y durante la industrialización soviética, y su etnia principal siempre ha sido la rusa.En cambio, regiones como Galitzia han estado durante siglos bajo dominación polaca o austríaca, y tienen una cultura y unas tradiciones e incluso una religión, muy distintas, más occidentales.

Por un lado, los habitantes de de Sevastópol se sienten generalmente más cercanos a Moscú que a Bruselas, mientras que en Lvov ocurre justo lo contrario. Pero es posible que las diferencias más importantes sean las que se refieren a la edad: entre los jubilados un 69% lamenta la desaparición de la URSS; mientras que entre los jóvenes de veinte años, nacidos después de la caída del comunismo , solamente un 19 % muestra interés por el pasado. Algo normal, tanto en el este como en el occidente. Los jóvenes ucranianos de hoy miran hacia el futuro, y es lo que cabría esperar.