miércoles, 30 de junio de 2010

Confirman sentencia jurado condenó 14 años "gorrilla" juzgado por matar otro

Murcia, 29 jun (EFE).- La Sala de lo Civil y Penal del Tribunal Superior de Justicia de la Región (TSJ), en una sentencia a la que ha tenido acceso Efe, ha desestimado el recurso presentado por Oleg M., nacido en Ucrania, que fue condenado a 14 años de prisión por la muerte de un navajazo de un compatriota que le hacía la competencia en las labores de "gorrilla".

La sentencia que ahora se ve confirmada fue dictada hace un año por el magistrado-presidente de un jurado popular que consideró culpable al acusado de la muerte de E.M., que recibió un navajazo en el corazón en el transcurso de una discusión mantenida por ambos.

La disputa se produjo en la noche del 8 al 9 de septiembre de 2007, cuando el procesado reprochó a su compatriota que le hiciera la competencia y se ocupara también de colaborar en el aparcamiento de coches en una amplia avenida de la capital murciana.

El TSJ ha desestimado el recurso del acusado, que alegó, entre otras consideraciones, que no había tenido intención de matar y que en todo caso sólo debería haber sido condenado por un delito de lesiones, y no por el delito de homicidio.

La Sla indica que "el acusado lanzó dos puñaladas a una persona inerme, una sin resultado y otra en una zona vital; la potencia empleada en el segundo apuñalamiento en el tórax se explica por sí sola ya que se dobló la punta de la navaja utilizada".

Putin: Rusia tiene un nicho en el mercado mundial de construcciones aeronáuticas

Moscú, 30 de junio, RIA Novosti. El primer ministro ruso, Vladímir Putin, manifestó hoy que Rusia "puede encontrar un lugar propio" en el mercado global de construcciones aeronáuticas "a pesar de la feroz competencia" en este sector.

Sukhoi SuperJet-100, esperanza de la industria aeronáutica rusa. Infografía

"Estamos seguros de que hay oportunidades y nichos para nosotros", afirmó Putin. Mencionó en particular aviones para rutas principales, equipos de uso especial y material bélico en que la ventaja competitiva de Rusia es absoluta.

Resaltó especialmente la gama de aviones Antonov que Rusia desarrolla y promueve conjuntamente con Ucrania. "Son aviones de transporte que prácticamente nadie sabe construir mientras que nosotros, sí", subrayó.

El jefe del Gabinete ruso hizo estas declaraciones en un foro internacional sobre tecnologías de construcción de maquinaria que se celebra en las afueras de Moscú. Más de 7.500 empresas que conforman este sector en Rusia dan empleo a unos cuatro millones de personas. En lo que va de año, la producción de máquinas y equipos en el país aumentó en un 19%, en parte, gracias a los incentivos que el Gobierno aprobó a raíz de la crisis financiera global.

Caza ruso de quinta generación T-50. Infografía

El caza MiG-31 modernizado. Infografía

El caza MiG, su pasado y su futuro. Infografía

Caza táctico MiG-35. Infografía

martes, 29 de junio de 2010

INAUGURADA Y CONSAGRADA LA PARROQUIA DE SAN PEDRO Y SAN PABLO

28-06-2010
Coincidiendo con el primer aniversario de la Iglesia del Sagrado Corazón de Jesús, ayer domingo, festividad de Nuestra Señora del Perpetuo Socorro, Torrevieja vivía otro momento importante y especial sobre todo para los vecinos de Las Torretas. El obispo de la diócesis de Orihuela-Alicante, Rafael Palmero, consagró la nueva parroquia de San Pedro y San Pablo. Centenares de vecinos no quisieron perderse este acto que contó con la presencia entre otros del obispo greco-católico del Vaticano, Dionísio Lachovic, y el alcalde de la ciudad Pedro Hernández Mateo.
En la tarde de ayer las puertas de la nueva parroquia de San Pedro y San Pablo ubicada en la calle Los Jazmines, se llenaban de vecinos, para poder vivir de cerca la inauguración, bendición y consagración de la nueva parroquia. Presentes en este acto se encontraba el alcalde de Torrevieja Pedro Hernández Mateo, así como otros miembros de la corporación municipal del PP, el arquitecto del edificio, Fernando Gómez, la Reina de la Sal y sus damas de honor, representantes de la Junta Mayor de Cofradías y el escultor Víctor García, autor de la las tallas y pinturas de la parroquia.

Entre las autoridades eclesiásticas en primer orden se encontraba el obispo de la diócesis de Orihuela -Alicante, Rafael Palmero Ramos, y el obispo greco-católico procedente del Vaticano, Dionísio Lachovicz. Acompañándoles el párroco de la Inmacula, Manuel Martínez Rocamora, encargado de la construcción de la parroquia, y otros párrocos de Torrevieja y sacerdotes polacos.

Tras la firma de las las actas de dedicación de la nueva iglesia ante la presencia del obispo de la Diócesis, Rafael Palmero Ramos, junto con el resto de sacerdotes, se procedió al inicio del acto bajo la atenta mirada de público asistente.

La comitiva en procesión, realizó un pequeño recorrido hasta la puerta principal de la iglesia donde el obispo Rafael Palmero y el alcalde de la ciudad dedicaron unas palabras. Después las autoridades eclesiásticas procedieron al interior portando las reliquias de los Mártires San Inocencio y San Iluminado que se guardarán bajo el nuevo altar.

Con la iglesia llena por completo el obispo de la Diócesis de Orihuela -Alicante procedió al inicio del rito de dedicación de la Iglesia y Consagración del Altar, cantado por el Orfeón Municipal Ricardo Lafuente, bajo la direccion de Mario Bustillo y concelebrado por más de 10 sacerdotes.

En el transcurso de la celebración tuvieron lugar los ritos propios de la dedicación de un nuevo templo, como son la bendición y aspersión del agua, la sepultura de las reliquias de los Mártires San Inocencio y San Iluminado junto con un ejemplar del acta de la dedicación de este templo, la crismación del Altar y los muros, así como el de la incensación y la luz, finalizando la Eucaristía con la reserva solemne del Santísimo por primera vez en la nueva Iglesia.

Una iglesia muy especial porque será atendida por sacerdotes polacos, pero contará también en el ala derecha, con una capilla para el culto de los ucranianos greco-católicos.

Tanto el obispo Rafael Palmero, como el obispo Dionísio Lachovicz y los sacerdotes polacos y ucranianos destacaron éstas características, señalándola como la parroquia del tercer milenio, abierta a todos los ciudadanos, al rito católico y al rito bizantino. Cabe destacar el gesto que durante el rito tuvo el obispo greco-ucraniano para con el obispo Rafael Palmero regalándole un icono de la Virgen original de Ucrania. El obispo de la diócesis de Orihuela- Alicante lo cedió al instante a la nueva parroquia con el fin de que permanezca en un lugar visible.

Una vez concluída la ceremonia recogíamos las primeras impresiones y valoraciones de los presentes, la gran mayoría vecinos de Las Torretas que esperaban con anhelo la llegada de este momento.

Cabe destacar que el templo ha sido edificado sobre unos terrenos municipales cedidos por el Ayuntamiento de Torrevieja de 6.000 metros cuadrados, ocupando la parroquia casi 1.000 metros cuadrados. Un templo que cuenta con una nave central para el rito católico y dos naves laterales una para el rito bizantino y otra para la reserva solemne del Santísimo. Y en su interior dos tallas en madera, una del cristo crucificado y otra que corresponde a una réplica de la Inmaculada Concepción. También dispone de dos pinturas frente al altar de San Pedro y San Pablo y una tercera de otro cristo en un lateral. Todas ellas obras del escultor torrevejense Víctor García Villalgordo. Una parroquia esperada que cubrirá a partir de ahora las necesidades espirituales y religiosas de cientos de vecinos.

El obispo Rafael Palmero, y el obispo Dionisio Lachovicz, junto con el párroco Manuel Martínez Rocamora, nos daban también sus impresiones de la llegada de esta nueva parroquia tan esperada.

Con ilusión, emoción y devoción a la que será la nueva parroquia vivieron estos momentos los cientos de vecinos tanto torrevejenses como polacos y ucranianos que a partir de ahora formarán comunidad todos juntos. A partir de mañana el nuevo templo ya ofrecerá misas en distintos horarios para el rito católico y el bizantino convocando ya a los fieles el martes 29 de junio a la eucaristía en honor a la celebración de la onomástica de San Pedro a las 20:30 de la tarde.

Años de guerra de Vasili Grossman

En artículos aparecidos en Rebelión he reseñado las novelas de Vasili Grossman (1905-1964) que han ido apareciendo recientemente en castellano (http://www.rebelion.org/noticia.php?id=62253 y http://www.rebelion.org/noticia.php?id=80512). Se trata de un autor clave de la literatura soviética y con una trayectoria compleja que arranca con sus primeros relatos cortos publicados en los años 30, sigue con las crónicas elaboradas durante la II Guerra Mundial, en la que fue uno de los corresponsales más considerados y leídos, y culmina con sus últimas novelas, críticas con el estalinismo y que no pudieron ser editadas en la URSS. Galaxia-Gutemberg acaba de poner en las librerías precisamente una recopilación de sus trabajos escritos desde el frente, con el título Años de guerra y recogiendo una vieja traducción publicada por Ediciones en lenguas extranjeras de Moscú en 1946. Es un libro de enorme interés que contiene una crónica detallada de la lucha en la Gran Guerra Patria, con textos que abarcan desde la resistencia desesperada ante la acometida de la operación Barbarroja en 1941 hasta la gran ofensiva que lleva al Ejército Rojo a internarse en territorio alemán en 1945.

El libro arranca con El pueblo es inmortal , una novela que obtuvo el premio Stalin y publicada por entregas en el verano de 1942, pero que describe acontecimientos de 1941. Se trata de un vibrante relato de guerra que nos muestra Ucrania ardiendo y al Ejército Rojo en retirada. No obstante, cuando el batallón al mando del comisario Bogariov queda cercado, éste resiste la tentación del derrotismo y sabe organizar sus fuerzas con rigor y disciplina. Así consigue colaborar eficazmente desde la retaguardia alemana con una ofensiva planificada de forma magistral que logra romper el frente. Se nos presenta el momento de la esperanza después del derrumbe, cuando todo el dolor de la tierra mancillada estalla en un grito de coraje perfectamente expresado por el título de la obra.

El primer texto recogido de 1942 es una novela corta El viejo profesor , que nos describe la vida en Ucrania bajo la ocupación alemana. Son episodios de rapiña y explotación, con jóvenes deportados al oeste para trabajar en las fábricas, y mutilados y viudas que conviven con los colaboracionistas. Al final del relato, los judíos son convocados para un viaje que resulta ser el asesinato masivo de hombres, mujeres y niños. Es una inmersión estremecedora en el corazón del horror que preludia algunas páginas de Vida y destino , la gran novela de Grossman.

Se presentan a continuación las crónicas escritas desde el frente para el periódico Estrella roja , boletín oficial del ejército soviético, relatos breves con experiencias de combate y retratos de tipos de todas las Rusias hermanados en el fragor de la lucha. Entre estos textos, de aliento épico y con descripciones detalladas del armamento y las técnicas bélicas, son especialmente interesantes los que corresponden al asedio de Stalingrado, que nos dan una visión de primera mano de la lucha casa por casa y la peculiar combinación de todas las armas y estrategias que caracterizó aquella batalla crucial. Ésta supuso el paso de la defensa desesperada a la ofensiva gloriosa y se concluye que tal vez la clave de todo esté en la impotencia de la altísima tecnología de guerra alemana al enfrentarse a una tecnología también extraordinaria, pero arropada sobre todo por el heroísmo desesperado de una infantería dispuesta a todo para liberar su tierra. Hay semblanzas de los principales mandos soviéticos que intervinieron en la batalla.

El último texto de 1942 recogido es La vida , una novela corta que describe cómo un destacamento de soldados rojos cercado en la estepa del Donetsk busca refugio en una mina abandonada ante la arremetida imparable de los alemanes y se hace fuerte en ella doce días sin apenas provisiones. Los asaltantes vuelan el pozo, pero al final ocho de los veintisiete hombres consiguen escapar gracias a la ayuda de un viejo minero que decide unirse a ellos. Es un relato de heroísmo extremo y resistencia más allá de cualquier consideración lógica.

Las crónicas desde el frente correspondientes a 1943 reflejan sobre todo la alegría después del enorme esfuerzo que consiguió colocar al Ejército Rojo a la ofensiva. Son las impresiones felices de la llegada al Dniéper y la recuperación de Ucrania, pero se transmite también el espanto ante los crímenes nazis que se van descubriendo, la destrucción sistemática de pueblos y ciudades, el exterminio de gran parte de la población y la esclavitud de los supervivientes. Como no podía ser menos, hay un recuerdo emocionado para los guerrilleros que lucharon contra la retaguardia alemana.

Los fragmentos de 1944 comienzan con la descripción de la temprana ofensiva de ese año, sobre una tierra aún encharcada, que arremete contra las defensas establecidas por los alemanes en el curso bajo del Dniéper, cerca de Níkopol. Se invierten aquí los papeles y las mismas tropas que sufrieron el asedio en el Volga, se preparan ahora para asestar el golpe definitivo al VI ejército atrincherado en el Dniéper. El ataque concentrado en un sector favorable consigue romper el frente, y con una profundización rápida corta la retirada al enemigo, que es aniquilado. El éxito conseguido es aprovechado ágilmente a pesar de las dificultades de movimiento del ejército y el éxito es fulminante, alcanzándose las fronteras de la URSS. Estos textos contienen también un lamentable llamamiento al exterminio de todos los combatientes alemanes, que sería después considerado por el propio Grossman un grave error. Se nos presenta luego la ofensiva en el norte para reconquistar Bielorrusia. Aquí otra penetración profunda en un sector escogido, seguida de un brusco giro hacia el sur, permite cerrar la bolsa de Bobrúisk a la orilla del mismo Bereziná que tan desastroso resultó también para la Grand Arméenapoleónica en 1812. Los alemanes perdieron en esta acción 70000 combatientes entre muertos y prisioneros.

Otro texto de 1944 recogido es El infierno de Treblinka , en el que conocemos los dos campos de este nombre, situados a 60 km largos de Varsovia, el nº 1, un campo de trabajo como muchos otros, y el nº 2, un campo de exterminio al que durante 13 meses llegaron trenes desde los cuatro puntos con víctimas para las cámaras de gas. Grossman ofrece los primeros datos y testimonios sobre las infames rutinas en las que en la actualidad se calcula que unas 850000 personas fueron asesinadas, principalmente judíos, pero también gitanos y polacos. Se descubre también cómo después de la derrota de Stalingrado, Heinrich Himmler vuela a Treblinka para ordenar personalmente que todos los cadáveres sean incinerados. Es emocionante el relato de la exitosa rebelión organizada en agosto de 1943 que hizo que el campo que dejara de funcionar trece meses antes de su liberación por el Ejército Rojo. En otro texto de este año, La fuerza creadora de la victoria , se discuten los problemas estratégicos y de coordinación de fuerzas enfrentados por los soviéticos en su acometida.

Los artículos de 1945 describen la Polonia recién liberada, con Varsovia como un mar de escombros y ruinas al que los supervivientes regresan lentamente. Es el avance imparable contando cada día los kilómetros que quedan para Berlín, mientras se dan a conocer las condiciones de esclavitud a las que los nazis habían sometido a la población polaca. La travesía del Oder supone la entrada en territorio alemán y superar el último obstáculo fluvial importante. Es el momento en que Grossman escribe: “Sentí el deseo de gritar y de llamar a nuestros hermanos combatientes que yacen en las tierras rusas, ucranianas, bielorrusas, polacas, a los combatientes que duermen el sueño eterno sepultados en los campos de batalla: -¡camaradas! ¿Nos oís? ¡Hemos llegado!”

Termina describiendo la atmósfera de adoctrinamiento que se vivía en Alemania y la esclavitud de los trabajadores secuestrados en Europa oriental. Son las horas de la capitulación, con los ciudadanos alemanes llevando brazaletes blancos, y también las de la peregrina cantinela: nadie sabía nada de nada, todos fueros obligados a colaborar con el régimen nazi.

Estamos, en resumen, ante un conjunto de textos de gran interés, construido con datos, testimonios y emociones de primera mano, que recogen la epopeya del pueblo ruso desde la amargura de las derrotas iniciales, hasta la gesta épica de Stalingrado y la larga ofensiva que permitió la liberación de gran parte de Europa del yugo nazi. Años de guerra nos ofrece, por otra parte, una oportunidad para conocer al Grossman más identificado con el poder soviético, un corresponsal de guerra plenamente imbuido del valor que sus escritos podían tener como armas a sumar en la lucha desesperada por la liberación de la patria invadida.

Rebelión ha publicado este artículo con el permiso del autor mediante una licencia de Creative Commons , respetando su libertad para publicarlo en otras fuentes.

La lección magistral de Herta Müller

Ahormados por otros premios Nobel, sumergidos en la excelsitud de su pluma y la trascendencia de la literatura como motor del mundo, se hizo raro - y agradable-que la escritora germano-rumana Herta Müller, premio Nobel de Literatura 2009, fuera tan poco inclinada a la grandilocuencia ni a la gravedad que acompaña a los relatores de la tragedia europea del siglo XX. "La vida no es vivida para ser contada y hace bien". La memoria, el recuerdo de lo ocurrido - aunque sea tan dramático como la deportación de poblaciones enteras de minorías alemanas vendidas a Ucrania tras la Guerra Mundial-sólo es materia prima para que con ella el escritor produzca literatura. "Desde ese punto de vista, cualquier frase es una obra de arte". Correspondiendo a una identidad híbrida como la suya - miembro de una minoría alemana en Rumanía, "socializada en rumano" y luego absorbida por la cultura germana-rechazó, en su coloquio con la prensa auspiciado por el Instituto Goethe, cualquier atisbo de puritanismo literario. "No es posible transformar una lengua en otra, de modo que hay que traducir la literatura, y en ese proceso, se pierden matices de la lengua de origen, pero se ganan otros propios de la lengua final. Cuando he consultado traducciones de mis libros para ver cómo solucionaban algunos de los giros casi siempre me ha gustado más la solución del traductor que mi texto". ...


lunes, 28 de junio de 2010

Rusia y Ucrania pasan a nueva dimensión de relaciones

Moscú, 28 jun (PL) Rusia y Ucrania pasan a una nueva calidad en sus relaciones bilaterales, con un auge del intercambio comercial, el cual se duplicó en los últimos cuatro meses, indicó hoy el primer ministro ruso, Vladimir Putin.

Durante un encuentro con su similar ucraniano, Nikolai Azarov, en la residencia Novo-Ogoriovo, en las afueras de esta capital, el jefe de Gobierno consideró que el intercambio llegó al nivel de antes de iniciarse la crisis global, a mediados de 2008.

El pasado año, el intercambio comercial entre ambos países se desplomó y pasó de 40 mil millones de dólares a poco más de 22 mil millones, recordó el primer ministro ruso, quien elogió el avance de los nexos más allá de la esfera gasífera.

Hemos establecido un método de contactos operativos para la cooperación que marca nuevas pautas en los vínculos bilaterales, consideró Putin, quien se refirió al cambio radical de las condiciones para las relaciones entre los dos países.

Azarov, declaró por su lado que el comercio bilateral avanzó en gran medida por las positivas condiciones para el desarrollo de las relaciones políticas entre ambos estados.

El viceprimer ministro ruso Igor Sechin indicó que Rusia analiza propuestas adicionales presentadas por la parte ucraniana en la esfera del gas.

La semana pasada, el director ejecutivo de la compañía rusa Gazprom, Alexander Miller, señaló que ese consorcio prepara un estudio de las condiciones para unificarse con la empresa Neftagaz Ukraina.

Con la llegada a la presidencia ucraniana de Viktor Yanukovich, en febrero pasado, mejoraron las relaciones entre Kiev y Moscú, tras cinco años de fríos nexos durante la administración de Viktor Yuschenko, quien siempre abogó por el acercamiento a Occidente.

Rusia, Ucrania y Turquía quieren crear una alianza militar en el Mar Negro

Moscú, 28 de junio, RIA Novosti. Los departamentos militares de Rusia, Ucrania y Turquía están ideando planes para asociarse en una alianza militar: Tratado de Defensa del Mar Negro (Black Sea Defense Treaty), escribe hoy el semanario rusoNasha Versia.

Según el medio, la mayor parte de la documentación que prepara el terreno para la nueva alianza se elaboró aún en 2003, pero con la llegada de Víctor Yuschenko al poder en Ucrania el asunto quedó aplazado por mucho tiempo.

Últimamente, esta idea vuelve a cobrar fuerza, cuanto que los turcos pedían, año tras año, al Ministerio Defensa ruso iniciar las negociaciones, argumentando que Ucrania se adheriría más tarde. Ahora que en Kiev se ha producido un cambio en el poder, los ucranianos también están dispuestos a participar en el nuevo proyecto militar junto a los rusos y a los turcos.

Se prevé que el jefe del Estado Mayor General de Turquía, Ilker Basbug, viaje a Moscú el próximo mes de julio. Es posible que las partes logren ultimar todos los detalles y ya en agosto los jefes de Defensa firmen los protocolos de creación de la nueva alianza.

La flota de superficie turca está compuesta principalmente por fragatas y lanchas rápidas, mientras que Rusia prevé reforzar su Flota del Mar Negro con navíos más grandes incluido un portaviones de la clase Mistral. Por otro lado, Turquía cuenta con más submarinos.

La mayor intriga está en el hecho que Turquía es miembro de la OTAN, mientras que Rusia y Ucrania no lo son. Aún se desconoce la opinión de Bruselas acerca de la nueva unión, pero, según estimaciones preliminares de expertos turcos, no será demasiado dura, puesto que hace mucho que tanto Rusia como Ucrania participan en los ejercicios conjuntos con la Alianza Atlántica y ambas se consideran "asociados con futuro".

Flota rusa del mar Negro en Ucrania. Infografía >>

Además, el secretario general de la OTAN, Anders Fogh Rasmussen, declaró recientemente que "la posibilidad de que Rusia sea miembro del bloque no es tan remota como lo creen los escépticos".

La pregunta es: ¿qué es lo que busca Rusia creando una nueva organización militar en el Mar Negro? Los expertos ofrecen varias respuestas. En primer lugar, una cooperación más estrecha con Turquía permitiría al país eslavo aprovechar más la salida al Mediterráneo para su Flota del Mar Negro que en los próximos años dispondrá de 15 buques nuevos.

En segundo lugar, haría que las vecinas Rumania y Bulgaria moderen sus pretensiones a los campos petrolíferos de la plataforma continental del Mar Negro. Y, por último, Rusia tendría un argumento más para negociar la presencia en la zona de buques de guerra estadounidenses que vuelven a frecuentar las costas georgianas.

Por otro lado, también hay escépticos que advierten que, de llegar a crearse la nueva alianza, Rusia tendría que compartir con Turquía el papel del gendarme regional.

MedCruise debate en Constanza sobre los retos del sector

La Asociación de Puertos de Crucero del Mediterraneo (MedCruise) abordó en su trigésimo sexta asamblea general, que tuvo lugar en Constanza (Rumania), los desafíos a los que se enfrenta el sector de los cruceros en el Mediterráneo y en las regiones limítrofes. El encuentro reunió a un centenar de delegados, del 2 al 5 de junio, entre ellos representantes de la Administración Nacional de Puertos de Constanza y del Ministerio rumano de Desarrollo Regional y Turismo.

La cita acogió diferentes grupos de trabajos, conferencias y reuniones en las que participaron delegados de unos 40 puertos del Mediterráneo, las islas atlánticas y el Mar Negro y representantes del sector privado como el gerente general de Louis Cruises, Charis Papacharalambous, la gerente de operaciones portuarias de Costa Cruceros, Elisabetta De Nardo, el vicepresidente de Royal Caribbean, John Tercek, el gerente general de Thomson Cruise Lines, Maurice Kennedy, y el gerente de excursiones en tierra de Princess Cruises, Rob Roberts.

Entre otras cuestiones, los asistentes analizaron ámbitos como las prácticas del sector de cruceros en el Mediterráneo, las ventajas e inconveniente de la homogenización de los procesos de atraque, la necesidad de reforzar las opciones de las excursiones y la problemática que supone la oferta “independiente y en ocasiones ilícita” de excursiones en los puertos, indicó la asociación.

La Asamblea General de MedCriuse aprobó asimismo la incorporación de cuatro puertos a la organización: Lisboa (Portugal), Burgas (Bulgaria), Marsella (Francia) y el norte de Cerdeña (Italia), que incluye a los enclaves de Olbia, Golfo Aranci y Porto Torres. Durante la asamblea general de MedCruise se incidió especialmente en los itinerarios de cruceros en el Mar Negro.

Se aprobó además un Memorando de Entendimiento con Rusia para proporcionar a su Ministerio de Transporte la ayuda necesaria para que desarrolle actividades vinculadas al sector de cruceros en el puerto ruso de Sochi, que en 2014 acogerá los Juegos Olímpicos de Invierno.

MedCruise organizó asimismo en la cita rumana un Foro del Mar Negro en que algunos de sus miembros, como Constanza, Burgas, Odessa (Ucrania), Sevastopol (Ucrania), Theodosia (Ucrania), Sochi, Batumi (Georgia) y Sinop (Turquía) presentaron sus destinos, sus programas de mejora de infraestructuras y sus incentivos particulares para las navieras de cruceros.

Acuerdo refuerza relaciones comerciales con Ucrania

Los Estados de la Asociación Europea de Libre Comercio (EFTA) y Ucrania firmaron un acuerdo comercial el pasado 24 de junio en Reykjavik, Islandia. Se espera que este convenio refuerce las relaciones comerciales al ofrecer a los países europeos involucrados -Suiza, Islandia, Liechtenstein y Noruega- un marco previsible para la comercialización de diferentes productos.

Trond Giske, ministro de Comercio e Industria de Noruega. (Foto: EFTA)

Para Noruega, específicamente, los pescados y los mariscos son los principales productos que se exportan a Ucrania. El año pasado, estos productos representaron el 93% de sus ventas a ese país.

"Estoy muy satisfecho de que hayamos firmado hoy en Reykjavik un acuerdo de comercio entre los Estados de la EFTA y Ucrania. Es un convenio de importancia histórica. Ucrania quiere estrechar las relaciones económicas con el oeste en Europa y ve este acuerdo con Noruega y los otros tres Estados de la EFTA como un objetivo importante”, señaló el ministro noruego de Comercio e Industria, Trond Giske.

Participaron en la suscripción del pacto comercial el ministro de Relaciones Exteriores de Ucrania, Kostyantyn Gryshchenko, y los ministros de la EFTA Össur Skarphéðinsson (Islandia), Aurelia Frick (Liechtenstein), Doris Leuthard (Suiza) y Giske.

"El acuerdo es importante porque garantiza a los exportadores noruegos y a los inversores una mayor previsibilidad y mejores condiciones en un mercado grande y cercano. El acuerdo ayudará a aumentar el valor añadido y a asegurar puestos de trabajo en Noruega”, añadió Giske.

Para las partes, es imprescindible comprometerse con la no utilización de medidas anti-dumping y que el acuerdo contemple el control de cuestiones veterinarias y fitosanitarias.

El ministro de Relaciones Exteriores de Ucrania, H.E. Kostyantyn Gryshchenko, acompañado por el viceministro de Economía, Valeriy Piatnytskyi. (Foto: EFTA)

Una comisión mixta supervisará el funcionamiento del acuerdo, que entrará en vigencia después de la aprobación por parte de los parlamentos de los Estados del EFTA y de Ucrania.

Las negociaciones entre ambas partes se iniciaron en abril de 2009 y terminaron después de cinco rondas de negociación.

Mientras rija el convenio, Ucrania eliminará sus aranceles y los Estados de la EFTA suprimirán los derechos de aduana sobre todos los bienes manufacturados.

Asimismo, Ucrania ofrecerá a los inversores noruegos el mismo trato que a sus ciudadanos.

En 2009, los países de la EFTA exportaron a Ucrania por USD 578 millones e importaron por USD 138 millones.

Hasta la fecha, firmaron un total de 21 acuerdos de libre comercio con un total de 30 naciones socias fuera de la Unión Europea (UE).

sábado, 26 de junio de 2010

Presidente checheno dice que Ucrania seguirá el mismo destino que Chechenia si no combate el wahabismo

Moscú, 24 de junio, RIA Novosti. Ucrania debe combatir el wahabismo si no quiere seguir el mismo destino que Chechenia donde los extremistas islámicos cometieron tantas fechorías, señaló el presidente checheno Ramzán Kadírov en una entrevista al periódico ucraniano Segodnia.

"En Ucrania hay más wahabitas que en Chechenia, y muchos bandidos penetran en el territorio checheno procedentes de Ucrania. Lo sabemos de un wahabita establecido en Ucrania", dijo Kadírov.

Comentó que considera muy promisoria la cooperación establecida entre Ucrania y Rusia en materia de seguridad.

"En Ucrania hubo antes un poder prooccidental que traicionó la idea del pueblo checheno. Ahora esto ya lo podemos decir porque hoy asumieron el poder personas normales", expresó Kadírov.

Comunicó que en Chechenia fue ordenada la búsqueda y captura de 194 chechenos. Pero una cuarta parte de ese total ya fue eliminada, según afirman los guerrilleros detenidos por las fuerzas de seguridad. Debido a que los cuerpos de esas personas no han sido encontrados, las autoridades no pueden excluirlas de la lista de extremistas en búsqueda y captura.

"En el territorio de Chechenia se encuentra un 60 ó 70 por ciento de los guerrilleros, y los demás se encuentran refugiados en Europa Occidental y en Turquía", señaló el líder checheno.

Presidente de Moldavia pide a Rusia que retire a soldados de su territorio

El presidente interino de Moldavia, Mihai Ghimpu, pidió el día 24 a la Federación Rusa que retire a sus soldados y su armamento de territorio moldavo.

"La Federación Rusa, en su calidad de sucesor legal de la Unión Soviética, retirará a sus soldados y su armamento del territorio de Moldavia de manera incondicional, urgente y transparente", se indicó en un decreto presidencial firmado hoy por Ghimpu.

El decreto presidencial se refiere al tema de Transnistria, una región separatista del este de Moldavia con una gran población de etnias rusa y ucraniana. La región declaró su independencia de Moldavia en 1990, pero no es reconocida como país soberano por la comunidad internacional.

Ghimpu dijo en varias ocasiones, después de ser nombrado presidente interino en septiembre pasado, que la solución del problema de Transnistria implica la evacuación del ejército ruso y que, por otra parte, Rusia debe dejar de apoyar a Transnistria y retirar del lugar todo el armamento del ejército.

Para principios del 2010, Rusia tenía 1.500 soldados en Transnistria. Algunos realizan patrullajes de paz conjuntos con soldados de Transnistria y observadores militares ucranianos y otros hacen guardia alrededor de depósitos de municiones de la era soviética.

La OSCE se encuentra involucrada en las negociaciones sobre el estatus de Transnistria desde que comenzó el conflicto poco después de que Moldavia declaró su independencia de la Unión Soviética en 1991, pero una larga serie de negociaciones no han podido lograr hasta ahora un acuerdo sobre el estatus final. Las conversaciones en el formato de "cinco más dos" con la participación de Moldavia, Transnistria, Rusia, Ucrania, la OSCE, la Unión Europea y Estados Unidos se derrumbaron en abril de 2006 y fueron aplazadas por tiempo indefinido.

De acuerdo con el mismo decreto mostrado en el sitio oficial en la red del presidente de Moldavia, el 28 de junio de 1940, fecha en que el Ejército Rojo soviético entró al Moldavia, fue declarado día de la ocupación soviética y Moldavia conmemora anualmente el día el 28 de junio. (Xinhua)

La modernización, nueva clave del Kremlin

El vertiginoso cambio de la realidad internacional ha obligado a la política exterior del Kremlin a pasar de la estrategia de la irritación -dominante al final de la presidencia de Vladímir Putin (2000-2008)- a la estrategia de la sonrisa, encarnada hoy por el presidente Dmitri Medvédev. Las claves para entender la reubicación son la crisis económica, el nuevo rumbo de EE UU iniciado por Barack Obama y la idea de modernización propugnada por Medvédev, que implica reconocer que la tecnología occidental es imprescindible para el desarrollo ruso.

Con Obama, Rusia y EE UU han encarrilado su colaboración en el terreno del desarme, congelada en época de George Bush. Obama se tomó en serio el síndrome de fortaleza acosada de Rusia y renunció a instalar elementos del escudo antimisiles en sus fronteras. La ampliación de la OTAN a Georgia y Ucrania, que parecía encauzada en primavera de 2008, se ha difuminado, mientras Washington tantea hasta dónde está dispuesta a llegar Rusia ante el programa nuclear de Irán.

En la nueva Europa donde el miedo a Moscú es ingrediente político importante, hay la impresión de haberse convertido en un plato secundario para Estados Unidos. Mientras, Moscú trabaja para ganarse la confianza de los más suspicaces, como Polonia. Además, tras el relevo presidencial en Ucrania y el simbólico acuerdo que permitirá a la flota rusa del mar Negro permanecer en Crimea hasta mediados de siglo, Rusia se siente más segura y reafirma su protagonismo en el ámbito postsoviético, sin que Estados Unidos o la UE se lo cuestionen. En plena turbulencia financiera, ni Washington ni Bruselas tienen energía sobrante para plantearse el tutelaje político y económico de países como Ucrania, Georgia o Bielorrusia, cuyos dirigentes han esgrimido la carta occidental contra el Kremlin. Moscú también va comprendiendo que lo regional es global tanto en Afganistán como en Kirguizistán y en Asia Central.

La nueva línea está explicada en un documento fechado en febrero y atribuido al Ministerio de Exteriores. En una carta de presentación a Medvédev, no confirmada oficialmente, el ministro de Exteriores, Serguéi Lavrov, afirmaba que "las amenazas de seguridad" son "transfronterizas y solo los esfuerzos colectivos de la comunidad mundial pueden contrarrestarlas de forma eficaz". Optimista ante la posibilidad de "una agenda positiva y unificadora en asuntos internacionales", el ministro afirmaba que "el principal medio para asegurar los intereses de Rusia en un mundo en rápido cambio es la puesta en práctica consecuente y eficaz de la agenda de la modernización", y proponía "alianzas por la modernización".

En el reciente foro económico internacional de San Petersburgo, Lavrov dijo que el fin de la visita de Medvédev a EE UU es aumentar el componente económico e innovador de las relaciones bilaterales, e insistió en eliminar las restricciones aún existentes para la exportación de alta tecnología norteamericana a Rusia. En el californiano Sylicon Valley, Medvédev, como un adolescente fascinado, trató de reclutar personal para Skólkov, la réplica rusa de la Meca tecnológica.

a haloterapia puede ayudar a respirar mejor

La terapia salina o haloterapia, originaria de Europa del Este, puede ayudar a las personas con trastornos respiratorios y de la piel, ya que el microclima con la calidad correcta de aire, humedad y partículas de sal es efectivo para limpiar el tracto respiratorio, la piel y el cuerpo en general, ha explicado el fundador de 'Halo/Air Salt Rooms', Ron Rofe.

"La sal es terapéutica, se trata de un tratamiento preventivo y se puede usar como terapia complementaria", ha agregado.

Los pacientes comienzan el proceso sentándose relajados y respirando profundamente, la sal importada de Ucrania es atomizada por máquinas y suavemente bombeada periódicamente en cada cuarto durante la sesión, que dura una hora para los adultos y media hora para los niños.

Para las personas con problemas respiratorios como asma, bronquitis, fiebre del heno, y trastornos de la piel como acné, psoriasis, eczema y hasta envejecimiento, "se recomiendan 14 sesiones, ha explicado Rofe.

Ucrania pretende controlar las futuras empresas conjuntas con Rusia

Moscú, 25 de junio, RIA Novosti. Ucrania debe tener el control mayoritario en las futuras empresas conjuntas que creará con Rusia en los ámbitos del gas y la energía nuclear, declaró el ministro de Combustible y Energía del país eslavo, Yuri Boiko, en una entrevista publicada hoy en el diario Uriadovi Kurier.

"La propuesta de la parte rusa consiste en crear empresas conjuntas en base al principio de paridad, no sólo en el sector del gas, sino también en el área nuclear. Nuestra postura es que debemos controlar los sectores estratégicos, por lo que a Ucrania le corresponde el 51% de los proyectos conjuntos", aseveró Boiko.

En vísperas de su viaje a Ucrania entre los pasados 17 y 18 de mayo, el presidente de Rusia, Dmitri Medvédev, aclaró que por ahora no se trata de la fusión entre los gigantes de ambos países, Gazprom y Naftogaz, sino de la concentración de parte de los activos o bien de la constitución de una empresa conjunta.

Por su parte, el mandatario ucraniano, Víctor Yanukóvich, consideró posible una fusión entre ambas compañías en condiciones de paridad, opinión que compartió también el presidente del consorcio ruso, Alexei Miller. A juicio del jefe de Gazprom, la fusión debe tener los mismos beneficios para las dos partes y puede realizarse por etapas.

Rusia propuso a Ucrania una fusión gasista siguiendo el modelo de la cooperación bilateral en el ámbito de la energía nuclear.

Serguei Kirienko, presidente del organismo ruso competente, la agencia Rosatom, comunicó a finales de abril que las partes estudian crear una empresa conjunta en base a la rusa Atomenergomash y la ucraniana Turboatom.

Malversan 1,4 millones de dólares en obras de un estadio de la Eurocopa-2012

Los servicios de seguridad de Ucrania (SBU) anunciaron haber descubierto la malversación de 10,8 millones de hryvnias (1,4 millones de dólares, 1,13 millones de euros) destinados a la reconstrucción del principal estadio de Kiev para la Eurocopa-2012 de fútbol.

Kiev. AFP

El director del estadio olímpico y su adjunto "malversaron 10,8 millones de hryvnias de fondos públicos para la reconstrucción del estadio dentro de los preparativos para la Eurocopa-2012", dijo el servicio de prensa de SBU, citado por la agencia Interfax.

El recinto tiene que acoger la final del campeonato europeo y su reconstrucción es crucial si Ucrania no quiere perder el derecho de acoger la Eurocopa, que organiza junto a Polonia.

"Si no hay estadio en Kiev, no habrá Eurocopa en Ucrania", advirtió el presidente de la UEFA Michel Platini, en una visita a la república ex-soviética en abril.

Las obras del estadio olímpico, que normalmente tenían que terminarse a finales de junio de 2011, llevan retraso, aunque el nuevo gobierno ucraniano nombrado en febrero prometió reducirlo.

El Ayuntamiento da la bienvenida a 51 niños de Ucrania que participan en el programa de acogida de la Asociación ANIUKCA

El Alcalde de Castellón, Alberto Fabra, ha presidido esta mañana la recepción a los 51 niños y niñas ucranianos que participan en el programa de acogida familiar que organiza la "Asociación niños de Ucrania-Castellón" ANIUKCAS. El Alcalde ha estado acompañado también por la concejala de Bienestar Social y la presidenta de la asociación, Mercedes Martínez.

El primer edil ha destacado "la felicidad que transmiten estos niños y niñas que se convierten en unos castellonenses más gracias a sus familias de acogida. Otro año más el Salón de Plenos del Ayuntamiento de Castellón se llena de ilusión, de esperanza y de solidaridad.”

El Alcalde de Castellón también ha dicho que “es un orgullo poder contar con familias como vosotros, comprometidas con la realidad que nos rodea y que habéis sabido crear un segundo hogar para estos niños y niñas. Esta es la imagen de una ciudad acogedora, abierta, sensible ante los problemas de los demás. Sabéis darle a la palabra solidaridad una nueva dimensión abriendo vuestras casas y vuestros corazones a estos niños y niñas.”

Alberto Fabra también ha recordado que “gracias a la Asociación ANIUKCAS estos niños y niñas consiguen, además de pasar unas vacaciones inolvidables, un seguimiento médico de calidad que garantiza una mejoría en su salud. Todavía hoy están presentes los efectos del desastre nuclear de Chernóbyl y está demostrado que la estancia de estos niños entre vosotros sólo trae beneficios.”

El primer edil también ha tenido palabras de elogio para las familias ya que “a pesar de la situación económica, a dedicarse a han decidido volver a volcarse con estos niños y niñas. Y seguro que esta relación tan solidaria, tan especial entre las familias que acogen y estos niños va a seguir en el tiempo. Hoy es toda la ciudad la que les da la bienvenida y les desea que, aunque sea por unas semanas, mejoren su calidad de vida.” ha comentado Alberto Fabra.

Por su parte, la presidenta de la Asociación Mercedes Martínez ha agradecido “la colaboración del Ayuntamiento de Castellón con ANIUKCAS para llevar adelante este programa de acogida. Una ayuda que valoramos muchísimo ya que nos sirve para sensibilizar al resto de la sociedad sobre los problemas que tienen estos niños. Sobre todo, en lo que hace referente a los problemas de salud que arrastran estos niños debido a la contaminación por el accidente nuclear de Chernòbyl.”

Durante este acto, los niños y niñas que han participado en esta recepción han hecho entrega al alcalde del tradicional “Pan de la Amistad” que reconoce a los amigos que perduran para siempre.

Los niños y niñas que participan en este programa de acogida llegaron el pasado 19 de junio y regresaran a Ucrania el próximo 28 de Agosto. Sus edades van de los 6 a los 16 años. En su mayoría están alojados con familias de la ciudad de Castellón, aunque también participan de otras localidades como Onda, Segorbe o Alcalà de Xivert. Entre las actividades conjuntas en las que participan todas las familias destaca una jornada de convivencia en el Pinar del Grau que tendrá lugar el próximo 7 de julio.

jueves, 24 de junio de 2010

Diputado ucraniano revela plan de Rusia de recuperar Sebastopol

Moscú, 23 de junio, RIA Novosti. El diputado del parlamento ucraniano por el Partido de las Regiones, Vladímir Zubánov, entrevistado por el periódico Den, dijo que Rusia puede quitar a Ucrania la ciudad de Sebastopol, donde se basa la Flota rusa del Mar Negro .

Según Zubánov, Moscú, para realizar su plan, está dispuesto a seguir el camino de Rumania, la que al apelar a la Corte de La Haya pudo quitarle a Ucrania una parte de la plataforma continental cerca de la isla de Zmeíni.

El diputado informó que juristas de Moscú ya prepararon un documento en que señalan que Sebastopol nunca formó parte de la península de Crimea y nunca fue entregado a nadie.

En su opinión, Rusia goza de bastante influencia en Europa y los tribunales europeos para obtener el dictamen que la satisfaga.

Precisamente por eso la decisión sobre la prórroga del alquiler de la base naval rusa de Sebastopol responde a los intereses nacionales de Ucrania, subrayó.

El parlamentario declaró que Sebastopol es más que una ciudad para Rusia. Moscú hará cuanto esté a su alcance para que la base de su Flota del Mar Negro permanezca allí el mayor tiempo posible, señaló. "Yo en persona no veo ningún inconveniente para Ucrania en la permanencia de la flota rusa en su territorio", añadió.

La idea de que Sebastopol nunca fue entregado a Ucrania fue promovida por el alcalde de Moscú, Yuri Luzhkov, quien la fundamentó en que la ciudad jamás había formado parte de la provincia de Crimea, entregada a Ucrania en 1954.

Pero según el Tratado de Amistad con Ucrania, Rusia reconoce la pertenencia ucraniana de Sebastopol.


La noche de ritos que encendió el verano

La víspera del Ivan Kupala, el San Juan Bautista para los eslavos, los jóvenes ucranianos se lanzan al bosque en busca de la flor del helecho macho, que según sus leyendas sólo florece en la noche del solsticio de verano. La pareja que la encuentre, se asegura grandes riquezas y felicidad. Muy lejos de esos bosques ucranianos, rodeada de arena, hogueras y botellones, Nadya, natural de la ciudad de Ternopol pero vecina de Gijón desde hace tres años, recordaba ayer esta tradición mientras celebraba San Juan en la playa de Poniente entre miles de personas. Aunque no podía ir a buscar esta flor mitológica al bosque, junto a otras cuatro amigas también ucranianas ayer acudió a la celebración gijonesa siguiendo otro de los ritos de su país, el de la corona de flores. «Nos la ponemos en la cabeza y a la medianoche la soltamos en el agua. Es un rito para encontrar a un chico», explicaba. Añadía que en Ucrania tampoco faltan las hogueras: «La pareja tiene que saltar cogida de la mano y, si durante el salto no se separan, significa que seguirán juntos».
La de San Juan es una fiesta diferente, llena de ritos más o menos tradicionales. Como el que un año más siguieron Natalia Larfeuil y sus amigas Mada, Eugenia y Lorena, que llevaron a la playa para quemar apuntes de varias asignaturas de su carrera de Trabajo Social. «Son de las que ya aprobamos», aclaraban. ¿De verdad trae suerte? «Dicen que sí, pero no funciona», bromeaba Natalia. Otros quemaban deseos o malos recuerdos. Y a la medianoche hubo quien, mientras el grueso de los presentes contemplaba el encendido de la gran hoguera -que tardó en arrancar a arder- plantada en mitad de la playa, entraban al agua y, de espaldas, lanzaban al mar puñados de flores: «Este es el rito que funciona, el de toda la vida».
Lo demás, todo fuego. Junto a la pira mayor una de las que más destacaba es la que, por segundo año consecutivo, encendieron un grupo de padres de jugadores de La Braña, que acudieron a Poniente incluso con una mesa para poder cenar. Además de una de las más grandes, su hoguera fue de las primeras en arder «porque empezaba a hacer frío y porque además necesitamos la brasa para asar chorizos». aclaraba Marcelo Ramos.

La noche de ritos que encendió el verano

La víspera del Ivan Kupala, el San Juan Bautista para los eslavos, los jóvenes ucranianos se lanzan al bosque en busca de la flor del helecho macho, que según sus leyendas sólo florece en la noche del solsticio de verano. La pareja que la encuentre, se asegura grandes riquezas y felicidad. Muy lejos de esos bosques ucranianos, rodeada de arena, hogueras y botellones, Nadya, natural de la ciudad de Ternopol pero vecina de Gijón desde hace tres años, recordaba ayer esta tradición mientras celebraba San Juan en la playa de Poniente entre miles de personas. Aunque no podía ir a buscar esta flor mitológica al bosque, junto a otras cuatro amigas también ucranianas ayer acudió a la celebración gijonesa siguiendo otro de los ritos de su país, el de la corona de flores. «Nos la ponemos en la cabeza y a la medianoche la soltamos en el agua. Es un rito para encontrar a un chico», explicaba. Añadía que en Ucrania tampoco faltan las hogueras: «La pareja tiene que saltar cogida de la mano y, si durante el salto no se separan, significa que seguirán juntos».
La de San Juan es una fiesta diferente, llena de ritos más o menos tradicionales. Como el que un año más siguieron Natalia Larfeuil y sus amigas Mada, Eugenia y Lorena, que llevaron a la playa para quemar apuntes de varias asignaturas de su carrera de Trabajo Social. «Son de las que ya aprobamos», aclaraban. ¿De verdad trae suerte? «Dicen que sí, pero no funciona», bromeaba Natalia. Otros quemaban deseos o malos recuerdos. Y a la medianoche hubo quien, mientras el grueso de los presentes contemplaba el encendido de la gran hoguera -que tardó en arrancar a arder- plantada en mitad de la playa, entraban al agua y, de espaldas, lanzaban al mar puñados de flores: «Este es el rito que funciona, el de toda la vida».
Lo demás, todo fuego. Junto a la pira mayor una de las que más destacaba es la que, por segundo año consecutivo, encendieron un grupo de padres de jugadores de La Braña, que acudieron a Poniente incluso con una mesa para poder cenar. Además de una de las más grandes, su hoguera fue de las primeras en arder «porque empezaba a hacer frío y porque además necesitamos la brasa para asar chorizos». aclaraba Marcelo Ramos.

Xurde Fernández presenta 'Ucrania y otros nomes de muyer', una colección de relatos sobre mujeres anónimas del mundo

"Son historias de mujeres que no salen en los libros de historia, y que pasan a ser protagonista de situaciones que muestran problemas y situaciones del mundo", explicó el autor en declaraciones a Europa Press.

Así, la lista de protagonista viene por orden alfabético, excepto Ucrania, la primera de ellas, una imigrante ucraniana en Londres que da nombre a la publicación. Se recorren así varias partes del mundo, desde Asturias al oriente, pasando por Albania.

Son historias construidas en unas ocasiones a partir de reportajes y documentación del autor, y en otras fruto exclusivamente de su imaginación.

El acto tendrá lugar a las 19.30 en el patio de la Biblioteca de Candás.

Internacionales Ex primera ministra de Ucrania afirma que su país quiere beneficiarse del conflicto de gas ruso-bielorruso

Kiev, 23 de junio, RIA Novosti. La oposicionista y ex primera ministra de Ucrania, Yulia Timoshenko, valora la disposición de las autoridades ucranianas a suplantar a Bielorrusia en el trasiego de gas ruso como un intento de "beneficiarse de la desgracia ajena", comunicó hoy la oficina de prensa de Timoshenko.

"El Estado siempre quiere obtener más ganancias. Pero me parece deshonesta la aspiración a beneficiarse de la desgracia de un país limítrofe", dijo Timoshenko en rueda de prensa.

El presidente del Gobierno ucraniano Mikola Azarov declaró la víspera que Ucrania podría garantizar el trasiego adicional de gas a Europa vía su territorio en volumen de 15.000 a 30.000 millones de metros cúbicos en relación con el conflicto de gas que surgió entre Rusia y Bielorrusia y amenaza con el incumplimiento de envíos de ese hidrocarburo a los países de la Unión Europea.

Bielorrusia y el gas ruso. Infografía

Timoshenko señaló que la reacción de Ucrania al problema bielorruso será un exponente de la moral de la nueva cúpula gobernante ucraniana.

Bajo el Gobierno de Timoshenko estalló un conflicto semejante entre Ucrania y Rusia. Por el impago de la parte ucraniana, el holding ruso Gazprom dejó de suministrar gas a Ucrania el 1 de enero de 2009. A partir del 7 de enero se interrumpió por dos semanas el trasiego de gas por territorio ucraniano a Europa. Los envíos a la UE se reanudaron tras la firma de unos contratos entre Gazprom y la compañía ucraniana Naftogaz.

miércoles, 23 de junio de 2010

Ucrania dispuesta a aumentar el trasiego del gas ruso destinado a Europa

Kíev, 22 de junio, RIA Novosti. Ucrania está dispuesta a aumentar entre 15 y 20 mil millones de metros cúbicos el trasiego de gas a Europa para evitar que peligren los suministros a raíz del conflicto entre Rusia y Bielorrusia, declaró hoy el primer ministro ucraniano, Mikola Azárov.

"Ucrania puede trasegar una cantidad extra de 15 a 20 mil millones de metros cúbicos", manifestó Azárov en una rueda de prensa.

Desde principios de 2010, Bielorrusia efectúa los pagos a Rusia según un precio que fijó unilateralmente la empresa bielorrusa Beltransgaz, 150 dólares por 1.000 metros cúbicos en vez de los 169 dólares acordados en el contrato. Según estimaciones del consorcio ruso Gazprom, la deuda de Minsk ronda los 200 millones de dólares.

Moscú advirtió a Minsk que si no saldaba su deuda hasta el 21 de junio, los suministros serían reducidos al principio un 15% del volumen diario y luego, hasta un 85%.

Ucrania anunció que estaba dispuesta a ofrecer sus capacidades para trasegar gas ruso a los consumidores europeos. Rusia transporta a través del territorio ucraniano un 80% del gas destinado a Europa.

martes, 22 de junio de 2010

Festival del fuego, en Ucrania

Festival del fuego, en Ucrania Foto: AFP

El fuego es un elemento poderoso. Su estructura tan totalizadora, tan desafiante, tan luminosa. Y el fuego es objeto de culto en Kiev, Ucrania, donde año con año artistas de todo el mundo muestran las destrezas en la manipulación del fuego y sus posibilidades artísticas. Mira lo que ocurre cuando el calor se funde con el arte.

Un verano diferente

La mayoría de padres coincide en dos cosas: "les vuelve locos la piscina y el mar y en 15 días son capaces de entenderte". Ayer llegaron hasta Euskadi los 262 niños de entre cinco y 17 años, afectados por el desastre nuclear de Chernóbil, que pasarán julio y agosto con familias de la comunidad. Los padres que ya repiten experiencia, sonrientes, esperaban la llegada de los chavales y los primerizos, impacientes y nerviosos, explicaban que de lo que se trata es "sobre todo de ayudar".


Para José Ignacio, de 45 años, gerente de una empresa de construcción, acompañado por su mujer y sus dos hijas, es el cuarto verano que acoge a Irina, de 14 años. Reconoce que el primer verano fue "bastante duro". Los problemas de comunicación no tardaron en aflorar. "No sabía nada de nuestras costumbres, ni de nuestro idioma y las dos primeras semanas resultaron difíciles", explica.
La comunicación es el primer escollo que deben sortear las familias

Los padres de acogida acuden a un curso donde les orientan cómo actuar

Con el objetivo de minimizar los problemas que puedan surgir, los padres que deciden sumarse a la experiencia realizan unos cursos, donde les orientan y explican cómo actuar. Además, cuentan con una familia veterana de referencia con la que compartir experiencias o dudas. La asociación Chernóbil Elkartea, la responsable de las acogidas, también organiza varias salidas a lo largo del verano para que los niños que vienen a Euskadi por primera vez (este año son 53), vean que "no son raros, que no son los únicos que se sienten solos", explica Lide Álvarez, una de las voluntarias.

Chernóbil Elkartea trabaja con menores, todos con familia, de dos áreas rurales de Ucrania, Irpen e Ivankiv, situadas a 30 y 90 kilómetros, respectivamente, de la zona de exclusión de la antigua central nuclear rusa y el programa tiene como objetivo fortalecer la salud de los niños. "No tienen enfermedades desarrolladas, pero al vivir en un ambiente contaminado tienen una salud debilitada", detalla Álvarez que añade que "si cogen una gripe pasan dos o tres semanas en un hospital. Vienen aquí y fortalecen su sistema y entonces al año siguiente sólo les ingresan tres días y al otro ninguno".

Lo que han conseguido Bosco y Pablo, de nueve y 12 años, es "casi, casi a un nuevo hermano", Alexander, de 11 años, y todo porque sus padres vieron un día a un niño ucraniano en el parque y decidieron probar con la experiencia, explica Álvaro, el cabeza de familia. Desde hace tres años, el niño, de intensos ojos azules y pelo platino, pasa los veranos en Euskadi y se defiende en castellano, pero entre la timidez y el cansancio del viaje, apenas acierta a corregir a la periodista "O, Olexander". Son sus medio hermanos los que aseguran que le encanta ir a la playa, nadar y jugar al fútbol, que siempre se pide a Yeste y que incluso tiene una foto con Llorente.