jueves, 8 de octubre de 2009

Hermanas Telnyuk: un dúo con una diferencia




Canto siempre ha estado cerca de los ucranianos "los corazones, y hoy en día, muchos extranjeros siguen Ucrania asociado con las artes vocales. Sin embargo, lo que podría ser denominado "el canto auténtico" de Ucrania sigue siendo algo de un enigma, y es por lo general no se da atención de los medios adecuados. En este informe, Iryna Plekhova trae el tema en foco de familiarizarnos Bienvenido a los lectores de Ucrania con lo que posiblemente puede ser una de las más modernas y notable cantando a dúo de Ucrania, conocido como TELNYUK: Sestry, o el Telnyuk Hermanas.

El dúo, Lesya y Halya Telnyuk, están muy cerca de la edad, aunque no lo suficientemente cerca para ser gemelos. Se deben tanto a su existencia física y el talento musical de su familia - su madre, Nella Kopylova, filólogo, editor y traductor de idiomas asiáticos, y el padre, Stanislav Telnyuk, escritor y crítico literario.

En 1977, cuando las hermanas eran 13, habían probado su mano escribiendo y cantando baladas de rock, y elegíaco y canciones líricas.Vieron a su padre en las líneas de batalla contra el sistema totalitario la defensa de su libertad de expresión en la escritura, y la de su familia también.

Esos fueron tiempos difíciles para Ucrania.

Por un lado, un renacimiento cultural de Ucrania fue tomando forma en Ucrania, con poetas, escritores y artistas como Vasyl Stus, Mykola Vinhranovsky, Vasyl Symonenko, Lina Kostenko, Iván Drach, Yevhen Hutsalo y Alla Horska a la cabeza de esta renovación que entran en su creativa principal.

Por otra parte, fue un momento de las tragedias personales de estos individuos con talento, que fueron hostigados y reprimidos por las autoridades soviéticas, a menudo de ser arrestado y echado en el gulag campos de concentración.

Como resultado, muchos se vieron obligados a escribir "U shukhlyadu" ( "en sus escritorios"), es decir, sin ninguna esperanza de publicar sus escritos. Otra salida para sus obras fue samvydav (auto-publicación, un fenómeno que surgió en la década de 1950 en la Unión Soviética y se prolongó hasta finales de los 80). Escrito Samvydav fue producido y distribuido oficiosamente, eludir la censura. Por lo general, la literatura samvydav estaba escrita a máquina y se distribuyó a mano, en un principio a un grupo de amigos de confianza que los distribuyan en la clandestinidad. Materiales Samvydav incluye ficción, poesía, memorias, obras históricas, tratados políticos, peticiones, panfletos religiosos y revistas.

En contraste con muchos de sus compañeros literatos, Stanislav Telnyuk la suerte de escapar de la detención, pero su libertad de expresión era muy reducida. Para Telnyuk, los 70 represivas estaban llenos de acontecimientos que afectan a su vida personal y creativa.

En 1972, se declaró en el juicio como testigo de la defensa en un caso contra Vasyl Stus. En 1974, publicó un estudio literario, 'Pavlo Tychyna, y más tarde, las colecciones de su propia obra poética fueron puestos en libertad -' Opivnichne "(" Midnight Hour '),' Lehenda pro tryokh Sester '(' Leyenda de los Tres Hermanas) y 'Robota "(" Trabajo "). Cuando el poeta, que estaba en la lista negra de la KGB, sentía cosas se estaban poniendo demasiado duro para él, se ofreció como voluntario para trabajar en la construcción de la Baykal ferrocarril Amur, en Siberia, con la esperanza de este auto-exilio tomaría el calor de él y ayudar a preservar algunos de su libertad.

Telnyuk fue uno de los primeros críticos literarios que se atrevió a "rehabilitar" el poeta de Pavlo Tychyna, que, a los ojos de la intelectualidad de Ucrania, había adquirido la condición de un fiel servidor del régimen soviético. Telnyuk Tychyna reveló como un poeta lírico mucho talento y simbolista, cuyo talento ha sido groseramente mal uso de la propaganda soviética.

Telnyuk, sin duda, también reveló la palabra poética de Ucrania a sus hijas, y Lesya Halya. Telnyuk propia búsqueda para la expresión poética y los logros de los poetas como Tychyna contribuido a dar forma a los talentos de Halyna Telnyuk, el poeta, y Lesya Telnyuk, el compositor.

Esto se convirtió en la base sobre la cual se formó el dúo Sestry Telnyuk.

De regreso en Ucrania

Tras varios años de trabajo en el extranjero, el dúo regresó a Ucrania en la primavera de 2007. Las hermanas habían estado de gira en los EE.UU., Canadá, Gran Bretaña e Irlanda. Actuaron con músicos bien conocidos, como el reproductor de Bandura Yulian Kytasty (estadounidense de origen ucraniano), violinista Vasyl Popadyuk (canadiense de origen ucraniano) y el guitarrista Mick Taylor (ex Rolling Stones). Las hermanas habían grabado una nueva versión de Ucrania de la canción popular de blues "Love in Vain" (escrita en 1937 por Robert Johnson, y la famosa cubierta de los Rolling Stones en su álbum de 1969 "Let it Bleed '), y produjo una performance multimedia llamado' El cielo sobre nosotros 'para una audiencia americana, por mencionar sólo un par de sus producciones.

El dúo de tiempo fuera de Ucrania también vio la grabación de ocho discos. Sus sesiones, 'Zhovta kulbaba' ( 'Amarillo diente de león »), tuvo mucho que ver con su regreso a casa. El álbum contiene 10 canciones con letras escritas por las hermanas y su padre. Gran parte de las canciones está impregnada de las emociones del amor y la búsqueda del amor, el dolor de la separación, y la lucha cotidiana contra una existencia de rutina.

Halyna: "Nuestras visitas, nuestros proyectos en el extranjero fueron una constante búsqueda de nuestro propio camino en el arte de la música. No es muy difícil para nosotros para crear nuestras canciones. Hemos elegido, y seguir eligiendo a los textos que se refieren, pero siempre nos hemos esforzado por llevar a cabo nuestra propia manera de comportarse en el escenario, su manera de hablar, de presentarnos a nuestra audiencia.

Las canciones de cada uno de nuestros discos se han realizado en el escenario. Había grandes salas con grandes audiencias y salas pequeñas con un ambiente más íntimo. Es fácil caer en la experimentación. Es por eso que nuestro estilo es un estilo específico desarrollado por el Telnyuk Hermanas, que llamamos nuestro alternatyva dorosla estilo (Pareja alternativas). Incorpora elementos de jazz rock, blues y motivos étnicos. Es por eso que resulta fácil trabajar con los músicos de estilo académico (la orquesta de cuerdas de la Radio Sate de Ucrania, por ejemplo - Autor), y con músicos de jazz rock, como Oleh Putyatin, Roman Surzha, Iván Nebesny y Mykola Tomasyshyn . Es por eso que la bandura ucraniano o el sonido drymba tan armoniosa en nuestra música cuando se toca con el bajo o sintetizador. Y por eso hay gente de todas las edades y clases sociales en nuestro público.

El barco de la Telnyuk Hermanas veces es un misterio para nosotros, porque nuestras imágenes están siempre presentes en la realidad musical, pero ¿de qué color serán las velas, y a qué hora del día o de noche vamos a zarpar otra vez, nadie lo sabe. "

Lesya: "Nuestro barco fantasma ha aparecido en las aguas costeras de muchos países y culturas. Hoy en día nuestra prioridad es el público de Ucrania. Ahora los ucranianos viajar a Europa y América, que descubren los lugares y la captura por sí mismos. Es por eso que nos orientamos a un público de Ucrania ante el que podemos trazar nuestro camino creativo. Por otra parte, la música que se creó para que coincida con la poesía de las palabras, la interpretación moderna de la visión del mundo de Ucrania, debe cautivar a la audiencia de Ucrania principalmente. Se trata de la audiencia de Ucrania que mejor entender todos los matices de nuestra poesía. Es la profunda comprensión del hechizo que las palabras tienen cuando se expresa a través de la música que está en la base de la tradición musical de Ucrania.

Tengo que admitir, sin embargo, el Inglés-audiencias de habla hispana que no habla de Ucrania han reaccionado positivamente a nuestra búsqueda creativa de formas de expresarse en la música y las palabras. Por otra parte, entienden la integridad interna de nuestro mundo musical, completando el cuadro de su percepción de nuestras canciones. De esta manera, obtenemos la inspiración para continuar nuestra poesía a través de canciones. Es por eso que el público americano o europeo no necesita más explicaciones, que son capaces de comprender los matices más sutiles de nuestra estética musical.

En 2007, se promovió nuestro último álbum 'Zhovta kulbaba "en nuestros viajes, que eran parte de la confrontación Este-Oeste proyecto. Hemos llevado a cabo en Dnipropetrovsk, Donetsk, Kharkiv, Poltava, Odesa, Zaporizhzhya, Ivano-Frankivsk, Ternopil, Lutsk y Lviv. Hemos viajado a lo largo y ancho de Ucrania, de este a oeste. Hemos descubierto una nueva Ucrania.

Y es de esperar nuestro público tuvo la oportunidad de descubrir no sólo el dúo Telnyuk, pero su propia afinidad con la música y la poesía. Este diálogo ha sido un éxito y estamos contentos por ello. Hemos comenzado a trabajar en nuestro nuevo álbum, que se convertirá en otro giro en nuestra carrera de cantante y poética, una nueva dimensión en nuestro diálogo honesto con nuestro público, otra página de nuestra vida, que se mide por un verso dentro de un marco musical " .

Anti-político

"El que tiene la fuerza para caminar sobre piedras afiladas siempre se moverá sobre estas piedras dolorosas hacia algo más elevado, que difícilmente podrá alcanzarse si se viaja a lo largo de los caminos lisos y fáciles".

Estas palabras del gran poeta ucraniano Lesya Ukrayinka son relevantes para la sociedad ucraniana en la actualidad. Por su naturaleza, de la intelectualidad de Ucrania nunca ha sido indiferente a las cuestiones sociales y por lo general ha tomado parte activa en la vida política y social de Ucrania. El tiempo ha cambiado el panorama político y nuevos héroes han surgido con nuevos motivos para entrar en la lucha política de hoy.

Las hermanas Telnyuk no son huéspedes en programas de entrevistas políticas, que consideran que un creciente número de personalidades de entretenimiento de Ucrania expresar sus opiniones. No realizan en las manifestaciones en apoyo de cualquier partido político y no están involucrados en la política, pero sí mantener una actitud cívica.

En 2000-2001, el dúo realizó una obra, 'NBI' ( 'burgués nacionalista de Ucrania ") en la Mariya Drama Zankovetska Teatro de Lviv.Halyna escribió el texto y Lesya la música de la obra. A su manera, la obra trata acerca de la cuestión de la idea nacional de Ucrania, con el conflicto dramático de la obra centrado en el amor de la protagonista de una chica americana. Además, las hermanas no realizar en la obra como personas de plomo, pero con la función de su papel similar al del coro en obras de teatro griego antiguo.

La reacción a la obra en Ucrania ha sido controvertida, pero esto no es sorprendente, ya que las hermanas dijeron que su obra era completamente "anti-política" en lugar de simplemente "no político".

Halyna: " 'NBI" mi mensaje es serio, un mensaje a la humanidad. Es lo que yo quería decir y repetir cuando me comunico a la gente. Evidentemente, es una expresión concentrada de la angustia que han sufrido y de la que se han extraído conclusiones. Estos se refieren a conclusiones no sólo a mí, sino a todas aquellas personas cuyos destina directamente relacionados con Ucrania. Me parece que he tenido, y tienen derecho a llegar a estas conclusiones y decir estas palabras.

Mis versos son sólo un boceto de hoy o de noche, o de mañana por la mañana. La vida real es que se les da a través de la música escrita por Lesya. Es esta la música que mueve el romántico, el artista, el monstruo o el niño en el corazón de nuestro público. Es por eso que nuestro trabajo creativo está llamado a traer los versos a la vida mediante la música, para darles una emoción muy personalizado en el alma de todo el mundo en nuestras audiencias ".

Lesya: "Creo que todo el mundo puede encontrar algo que está cerca y valioso para ellos en nuestros versos y la música, porque nuestra música y la poesía capturar las emociones que experimentamos nosotros mismos, ya través del cual hacer otro intento de dar una sacudida a la nuestra mundo. La honestidad de nuestras emociones se refiere a la honestidad de cada alma humana, porque hablamos de las cosas más íntimos. Nos revelan nuestro mundo interior, pero no exigimos que la gente haga lo mismo en su turno. Es la comunicación de ONU-lloraba lágrimas, de ONU-rió la risa, de las separaciones llorada, de las reuniones no recuerda ... la mayor felicidad para el dúo es la división del trabajo - Halya escribe versos y escribir música. Es como si tenemos continuidad en el trabajo de otros creativos, es una constante, el nacimiento diario de nuestras emociones, sentimientos, de nosotros mismos. "


Shevchenko arremete contra Mourinho

Shevchenko criticó el carácter del actual técnico del Inter de Milán, Jose Mourinho, en una entrevista concedida al diario Daily Mirror, en la que afirmó que "es un gran preparador, increíblemente meticuloso con los detalles previos a los partidos, pero necesita hablar mucho más con los jugadores".

El jugador denunció que Mourinho raramente hablaba con él a lo largo de su difícil relación profesional, añadiendo que el portugués contaba en el vestuario con su núcleo duro, teniendo a John Terry, Frank Lampard y Didier Drogba como jugadores intocables.

'Sheva' no olvida su caída en picado como jugador de élite en su estancia en Londres, aunque se excusó de su bajo rendimiento en la Premier League considerando que "las lesiones son la verdadera razón por la cual no pude triunfar en Inglaterra", añadiendo que "los fans del Chelsea nunca pudieron ver al verdadero Shevchenko sobre el césped".

El delantero ucraniano consideró también que no le favoreció el estilo de juego practicado en el país británico, asegurando que "el fútbol inglés es mucho más físico y rápido que el fútbol italiano en que prima el lado técnico del juego".

El ex de Chelsea y Milan se mostró esperanzado de recobrar su mejor versión en su vuelta al Dynamo de Kiev, el club que le abrió las puertas de Europa, afirmando que en Ucrania "voy a convencer a la gente de que aún tengo fútbol por delante".

Shevchenko dejó claro que desea desquitarse de una difícil etapa en Inglaterra que afectó a su juego y a su reputación internacional, concluyendo que "quiero olvidar mis tiempos de suplente en el Chelsea".

Su particular 'vendetta' con la selección

El punta ucraniano tuvo la oportunidad de demostrar su valía el pasado mes de abril en el encuentro que midió a las selecciones de Inglaterra y Ucrania en Wembley, donde consiguió perforar la portería rival. Sin embargo 'Sheva' quitó hierro al asunto afirmando que nunca se tomó el partido como una venganza.

El delantero volverá a verse las caras con algunos de sus ex compañeros en el Chelsea en apenas unas semanas, en el segundo encuentro contra Inglaterra que se presenta decisivo para las posibilidades de Ucrania de meterse en el Mundial.

El ucraniano consideró que "resulta muy atractivo medirse a jugadores como Terry, Ashley Cole y otros".

El proceso contra el presunto nazi Demjanjuk se abrirá el 30 de noviembre

El proceso contra el presunto criminal nazi ucraniano John Demjanjuk, de 89 años y acusado de la muerte de 27.900 judíos en el campo de exterminio de Soribor, se abrirá el próximo 30 noviembre, en el que se prevé el último gran juicio por crímenes del nazismo en Alemania.

La cámara muniquesa fijó hoy las fechas de inicio del proceso, para el que se han previsto 35 vistas y que acabará, salvo cambios o imprevistos, el 6 de mayo del próximo año.

La acusación imputa al inculpado complicidad en la muerte de 27.900 judíos en ese campo de exterminio nazi, en la Polonia ocupada, donde Demjanjuk ejerció de guardia voluntario y participó en su asesinato en las cámaras de gas.

Demjanjuk llegó extraditado desde Estados Unidos a Alemania el pasado mayo, después de que agotase todos los recursos legales contra su entrega a la justicia alemana.

El procesado se resistió contra la extradición y el proceso alegando razones de salud y su avanzada edad, además de sostener que él nunca participó en los crímenes del nazismo, sino que fue víctima del Tercer Reich.

Tras varios peritajes, antes y después de su extradición, tanto los médicos estadounidenses como los alemanes consideraron que está en disposición de responder en un juicio.

Demjanjuk emigró a EEUU en 1952 y llevó ahí una existencia tranquila hasta mediados de 1970, cuando Israel le reclamó como presunto "Iván el Terrible" del campo de Treblinka, asimismo en la Polonia ocupada.

Fue procesado por la justicia israelí y condenado a cadena perpetua, pero el Tribunal Supremo de ese país anuló la condena en 1993 al presentar sus abogados documentos procedentes de la extinta Unión Soviética, según los cuales no quedaba probado que su identidad correspondiera a la de "Iván el Terrible".

La justicia de Múnich reabrió las investigaciones y apuntaló la acusación no ya en su presunta identidad como el "verdugo" de Treblinka, sino por responsabilidad en los crímenes de Sobibor, donde fueron asesinados en total unos 250.000 judíos polacos, alemanes, franceses, checos, eslovacos y holandeses.

A ese campo llegó Demjanjuk, en 1942, entonces como preso ucraniano, y ahí empezó su cooperación con los nazis en la que se fundamenta la acusación de complicidad.

Demjanjuk siempre ha sostenido que fue reclutado por el Ejército soviético en 1941, que los alemanes le capturaron un año después y que le tuvieron prisionero hasta 1944.

Tras la Segunda Guerra Mundial (1939-1945) fue reconocido como "Displaced Person"-"DS", siglas para ex confinados y esclavos del nazismo- y pidió que se le autorizase emigrar a Argentina, primero, sin conseguirlo, y a EEUU, después.

Demjanjuk pasó por unos diez campos nazis, lo que está documentado. Sobre su estancia en Sobibor ha alegado haber trabajado como chófer por 40 zlotis polacos al mes.

Tras el juicio en Israel regresó a EEUU, país del que se le retiró la ciudadanía, pero donde vivió como apátrida junto a su familia.

Desde entonces, su existencia ha estado sacudida por nuevas amenazas de proceso -las últimas, procedentes de Ucrania- hasta que finalmente el pasado mayo fue sacado de su casa de EEUU en silla de ruedas, trasladado en ambulancia al aeropuerto de Cleveland y extraditado a Alemania.