domingo, 27 de abril de 2008

Un violinista de 'pata negra'


El maestro ucraniano Pavel Vernikov actúa esta tarde en Chinchilla de la mano de la orquesta Siglo XXI-Fundación Auno


Afirma que hoy en día hay, en el mundo, muchos virtuosos del violín, poseedores de una gran técnica, pero pocos «músicos» que sepan expresar auténticas emociones con este instrumento. Pavel Vernikov (Odessa, Ucrania, 1952), considerado uno de los grandes maestros de esta especialidad, actúa esta tarde en el Teatro de Chinchilla de Montearagón, de la mano de la Orquesta Siglo XXI-Fundación Auno.Vernikov atendió ayer por la mañana a los medios de comunicación en el hotel Los Llanos de Albacete, tras disfrutar en una terraza con vistas al Parque Abelardo Sánchez de la jornada casi veraniega. Aunque sin apenas tiempo para conocer la ciudad, el artista ucraniano -afincado a caballo entre Italia y Austria- se mostró encantado de poder tocar hoy en Chinchilla, dentro de un concierto en el que estará acompañado por la joven albaceteña Ana María Badía.Badía, que actúo como traductora de ruso para los periodistas, avanzó cuál será el repertorio que se ha preparado para la ocasión, compuesto por obras de Mozart, Bach, Vivaldi y tangos de Piazzolla. Una propuesta variada ya que, según indicó Vernikov, «la música es como la comida; tiene que haber un entrante, un plato principal y un postre». Una diversidad que, al fin y al cabo, «es lo que atrae al público», y que está en el extremo contrario de la «moda de las monografías» en escena, con la que tanto él como la joven Badía se mostraron en desacuerdo.Pavel Vernikov comenzó a tocar el violín a los cinco años en su ciudad natal, un lugar donde, según explicó jocosamente, «sólo tenías dos opciones: o eras violinista o un ladrón», aunque eso sí, «de los que quitaban a los ricos para dárselo a los pobres». Estudió en la Escuela de Música Stoliarsjk, un centro al que «todas las madres querían llevar a sus hijos» y por el que han pasado grandes figuras del violín. FormaciónCompletó su formación en el Conservatorio Tchaikowsky de Moscú, ganando numerosos concursos nacionales, y durante casi veinte años desarrolló una intensa actividad como miembro del Tchaikowsky Trio, formación que tras un paréntesis está de nuevo en activo. En sus actuaciones, que le han llevado por España con conciertos en Santander o en el Palau de la Música de Valencia, le acompaña su violín Guarneri (Baron Knoff) de 1747, una pieza única valorada en un millón de euros cedida por una fundación de Italia, país que ha acogido buena parte de su trayectoria artística y donde sin embargo echa de menos una mayor inversión cultural en salas de conciertos, «al contrario que en España -señaló en este sentido- donde hay muchas y nuevas».Vernikov valoró también con agrado la respuesta del público español, del que afirmó que «como todo lo latino, es muy temperamental y emotivo». Su conocimiento de nuestro país se extiende a la gastronomía, un saber que le sirvió de ejemplo para analizar las consecuencias de la globalización en la música clásica con una anécdota: «En Bolonia pregunté una vez si había jamón de pata negra y, en efecto, tenían, pero no era bueno». A juicio del ucraniano, «hay que enseñar a la gente productos buenos para que puedan demandarlos, y eso es algo que hay que ofrecer desde la infancia», ya que «la belleza nos rodea en todo; simplemente, se trata de saber verla y entenderla».El objetivo es que una muestra de esa magia que esconden las cosas bellas se pueda ver hoy en el Teatro de Chinchilla, gracias al segundo concierto de la temporada estable que la orquesta Siglo XXI-Fundación Auno ha puesto en marcha en colaboración con el ayuntamiento de la localidad albaceteña. El concierto dará comienzo a las 19,30 horas y el público podrá disfrutar de esta propuesta a un precio simbólico, ya que las entradas sólo cuestan dos euros.

UEFA : Verano de Fútbol Base 2008, apoyar desde la base

La UEFA se mantiene ampliamente centrada en el fútbol base. La quinta edición de la Campaña de Verano de Fútbol Base de la UEFA mostrará la importancia de este sector del juego a través de Europa en los próximos meses.Amplio éxitoLa edición 2007 del Verano de Fútbol Base de la UEFA fue un gran éxito. Este año, se estima que unos 4,5 millones de participantes contribuirán a través de las federaciones miembro de la UEFA. Está previsto que Turquía, Ucrania y Holanda sean las que más participantes aporten.Envío de equipamientoCada Federación Nacional de la UEFA recibirá un equipamiento compuesto por 400 balones, 50 balones de fútbol sala y 150 camisetas, todo de la marca adidas y dirigido al fútbol base, para la promoción de sus eventos. Será enviado a finales del mes de abril y se empleará también en el Verano de Fútbol Base 2008.Varias categoríasCuando este Verano de Fútbol Base esté a punto de concluir, la UEFA preguntará a cada federación acerca de cuál han sido los mejores eventos para la base, para discapacitados, para veteranos y para el fútbol sala. La UEFA entonces proporcionará certificados de reconocimiento a las federaciones que ganen los eventos en cada categoría.Concurso de fotografíaEl concurso anual de fotografía también está siendo organizado. Se les está pidiendo a las federaciones que envíen una fotografía a la UEFA, que tenga por motivo el valor del fútbol base. La foto ganadora, después de que Dinamarca ganara en 2007, será publicada en el Boletín de Noticias de Fútbol Base de la UEFA y tanto el ganador como los dos finalistas recibirán un premio.Estatuto del Fútbol BaseLa UEFA ha ido aumentando su trabajo con las canteras a lo largo de los años, y el Estatuto de Fútbol Base de la UEFA, un programa de apoyo, ha sido creado para ayudar a motivar y apoyar a las federaciones en sus actividades de fútbol base. El director técnico de la UEFA, Andy Roxburgh, comentó: "La UEFA, como organismo de gobierno del fútbol europeo, tiene la función de desarrollar el juego a todos los niveles: cantera, juveniles de élite y profesionales. Cada categoría es importante, pero tras la desaparición del fútbol callejero, es necesario estimular el crecimiento del fútbol base. Para la UEFA, alimentar el fútbol base es una pasión".
Uefa.com

sábado, 26 de abril de 2008

Tenis:Italia empata 1-1 con Ucrania

El equipo argentino de la Fed Cup cerró 1-1 este sábado con Alemania la jornada single de la competencia, válido por el ascenso al Grupo Mundial I.En el primer turno en el 'Pilará Tenis Club' de Buenos Aires, la local Gisela Dulko se impuso por un doble 6-2 a Sabine Lisicki. Posteriormente, la germana Martina Müller se impuso con un contundente 6-1 y 6-0 a Jorgelina Cravero.La serie continuará el domingo con el cruce Dulko-Müller y Cravero-Lisicki, y de persistir la paridad, el ganador se definirá en el punto dobles, con María Emilia Salerni-Betina Jozami ante el dúo alemán Angelique Kerber-Jasmin Woehr.En los otros partidos de la jornada, Rusia adelanta 2-0 a EEU y España 2-0 a China en semifinales del Grupo Mundial I. En los cotejos por el asenso, Francia supera 2-0 a Japón, Italia empata 1-1 con Ucrania e Israel 1-1 con República Checa. En los play-off del Grupo Mundial II, Bélgica se impone 2-0 a Colombia, Eslovaquia 2-0 a Uzbekistán, Serbia 2-0 a Croacia y Austria equipara 1-1 con Suiza.

ONU adopta medidas ante aumento de precios de los alimentos

Naciones Unidas, 26 abr (PL) Organismos de la ONU dan pasos hoy para tratar de enfrentar las consecuencias del repunte de los precios de los alimentos.
Entre esas medidas destaca la decisión del Fondo Internacional de la ONU para el Desarrollo Agrícola (IFAD) de ofrecer 200 millones de dólares a campesinos pobres durante la próxima cosecha.
Según el presidente del IFAD, Lennart Bage, la capacidad de unos 450 millones de campesinos pobres de responder al aumento de los precios está en riesgo debido al alza de la energía y los fertilizantes.
El funcionario llamó a adoptar tres medidas fundamentales a corto , mediano y largo plazo. La primera de ella ofrecer ayuda de emergencia para socorrer a los hambrientos.
A mediano plano, recomendó apoyar a los campesinos a planificar su próxima cosecha, y a futuro, realizar inversiones en la agricultura que ayuden a la seguridad de alimentaria, la nutrición y el desarrollo rural.
Por su parte, funcionarios del organismo de la ONU de Estrategias para la Reducción de Desastres, consideraron que para solucionar la crisis actual de alimentos en el mundo es esencial minimizar la amenaza de los desastres naturales.
En declaraciones divulgadas en esta sede, indicaron que el control de la sequía y la administración de los recursos hídricos desempeñan un papel fundamental para enfrentar esa crisis.
Los expertos se refieren a informes del Panel Intergubernamental sobre Cambio Climático que alertan sobre el calentamiento global y sus efectos desastrosos para muchas regiones del mundo.
Grandes exportadores de alimentos como Australia y Ucrania ya experimentan los efectos de la sequía, lo que demuestra cómo el cambio climático puede desencadenar una crisis de alimentos en el futuro, señala.
Por su parte, el Programa Mundial de Alimentos (PMA) alertó esta semana que el aumento de los precios amenaza los esfuerzos que realiza para socorrer a los más necesitados.

ESPAÑA Y RUSIA SE ACERCAN A LA FINAL DE LA FED CUP

España y Rusia se ubicaron hoy a un paso de la final de Grupo Mundial de la Fed Cup, el equivalente a la Copa Davis en el tenis femenino, al ganar sus primeros dos duelos ante China y Estados Unidos, respectivamente. España, de visitante en Pekín, contó con los triunfos de Carla Suárez Navarro sobre la china Peng Shuai por 6-3, 7-6 (7/4) y de Nuria Llagostera Vives ante Zheng Jie por 6-3, 6-4. A su vez, en Moscú, la local Anna Chakvetadze superó a la estadounidense Vania King por 6-4, 7-5 y su compatriota Svetlana Kuznetsova batió a Ahsha Rolle por 6-2, 6-1. La final se jugará entre el 13 y 14 de septiembre próximos. Mañana se jugarán dos partidos individuales más y el doble en cada una de las series. La Fed Cup también ofrecía este fin de semana duelos de ascenso al Grupo Mundial entre Italia (*) - Ucrania, Japón - Francia (*), Argentina - Alemania (*) e Israel (*) - República Checa. (*) Derrotados en primera ronda del Grupo Mundial

La UE activa la alerta por aceite contaminado de Ucrania

BRUSELAS (AFP) — La Comisión Europea activó su sistema de alerta tras el hallazgo de partidas adulteradas de aceite de girasol procedentes de Ucrania en varios Estados miembros de la Unión Europea (UE), anunció este sábado una de sus portavoces en Bruselas.
La contaminación fue detectada el miércoles por las autoridades francesas en un cargamento que había llegado de Ucrania el 23 de febrero a Francia, explicó la portavoz.
Todos los Estados miembros fueron advertidos de inmediato y hasta el momento se han descubierto nueve contenedores de partidas de este aceite contaminado en cuatro países, además de Francia: España, Italia, Holanda y Gran Bretaña.
Los primeros análisis efectuados mostraron la presencia en el producto de hidrocarburos, pero en niveles que "no presentan un riesgo para la salud humana", declaró la portavoz.
La Comisión Europea solicitó información a las autoridades ucranianas y su respuesta está prevista para el lunes.
Estos datos son necesarios para facilitar los controles en los Estados miembros, que podrían a su vez tomar medidas nacionales.
La Agencia Española de Seguridad Alimentaria y Nutrición (AESAN) lanzó el viernes una alerta sobre el consumo de aceite de girasol procedente de Ucrania.
Esta alerta será mantenida hasta que se determinen cuáles son los productos o marcas que se han visto afectados, según el responsable de la AESAN, José Ignacio Arranz.
Arranz explicó a medios locales que el nivel de toxina detectado era muy bajo, por lo que su consumo sólo puede ser perjudicial para la salud si se mantiene durante un largo período

Resultados de la encuesta

¿Ucrania podrá celebrar la Eurocopa 2012?



Si, sin duda 10 (52%)

No lo sé 3 (15%)


No, imposible se va muy retrasado en la obras. 6 (31%)


Por lo tanto tenemos altas esperanzas de que se pueda celebrar la eurocopa sin problemas

Habitantes pueden visitar zona Chernóbil en 22 aniversario tragedia nuclear

Las autoridades permitieron hoy las visitas de antiguos habitantes a la 'zona de exclusión' de 30 kilómetros en torno a la planta nuclear de Chernóbil, cuya avería hace hoy 22 años contaminó vastos territorios en Ucrania, Bielorrusia y Rusia.La administración de la central informó de que las visitas de los habitantes, que fueron evacuados de esa zona tras la catástrofe atómica, son posibles gracias a las actividades de desactivación y a las medidas de seguridad tomadas en los últimos años.En Kiev, el presidente de Ucrania, Víctor Yúschenko, asistió a un acto fúnebre y una misa ante el monumento a los Héroes de Chernóbil, las personas que participaron en las dramáticas primeras labores de limpieza tras la mayor catástrofe nuclear de la historia.El reactor número cuatro de la central nuclear de Chernóbil fue escenario de una cadena de explosiones en la madrugada del 26 de abril de 1986, aunque las autoridades soviéticas ocultaron la tragedia a la población durante dos días.La central, cuya avería fue provocada por una conjunción de errores humanos, técnicos y de construcción, esparció hasta 200 toneladas de material fusible con una radiactividad de 50 millones curies, equivalente a 500 bombas atómicas como la de Hiroshima.Más de 600.000 'liquidadores' -bomberos, soldados, funcionarios y voluntarios soviéticos- combatieron durante semanas contra la radiación en condiciones 'paupérrimas' -sin trajes ignífugos ni cascos- lo que a la postre les supondría a muchos la muerte o la invalidez de por vida.Las autoridades ucranianas se proponen desactivar por completo la planta y el territorio adyacente para el año 2018, y 'enterrar para siempre' las 200 toneladas de combustible nuclear que aún está almacenado bajo el reactor accidentado.En septiembre del pasado año, el consorcio francés Novarka firmó un contrato para construir un segundo sarcófago sobre el cuarto reactor y se comprometió a garantizar la seguridad de la central, a los trabajadores de la misma, el entorno natural y la población circundante durante los próximos 100 años.El actual sarcófago que cubre el reactor ya presentaba grietas y registraba fugas radiactivas, por lo que la compañía estatal rusa Atomspetsstroy terminó recientemente unas obras de modernización que garantizarán su seguridad durante 15 años, suficientes para erigir el segundo molde de hormigón.El nuevo sarcófago, que cubrirá al actual de acero y hormigón, será un cubo con una longitud de 257 metros, una anchura de 150 y una altura de 108 metros.Las autoridades sostienen que ya han retirado el combustible nuclear de los reactores uno, dos y tres de la central, clausurada en diciembre de 2000, y el pasado viernes pusieron en funcionamiento el primer almacén para los deshechos radiactivos de toda la zona.En Ucrania, sufrieron los efectos de la contaminación radiactiva más de 2.300 localidades en una superficie de 145.000 kilómetros cuadrados.La tragedia obligó a evacuar a 164.000 habitantes del territorio de la catástrofe y a otras 230.000 de las regiones contaminadas, y a establecer una zona de exclusión en un radio de 30 kilómetros alrededor de la planta.Al tiempo, hasta dos mil antiguos habitantes han regresado por su cuenta en los últimos años a esa zona abandonada.El viceprimer ministro Stanislav Stashevski informó de que en Ucrania la radiactividad afectó, en uno u otro grado, a 2,6 millones de habitantes, incluidos 600.000 niños y 300.000 'liquidadores', y los expertos calculan que el número total de personas contaminadas en los tres países vecinos alcanza los cinco millones.El ecologista ruso Alexéi Yablokov desmintió ayer los datos oficiales según los cales la catástrofe causó entre 4.000 y 9.000 muertes adicionales por cáncer, y afirmó que solo en los primeros 15 años tras la tragedia la radiación mató a unas 900.000 personas.En Rusia, la catástrofe nuclear contaminó un territorio de 57.000 kilómetros cuadrados, con unos tres millones de habitantes, incluidos dos millones de hectáreas de tierras fértiles y otro millón de bosques.Según la Unión 'Chernóbil' de Rusia, cerca de 100.000 'liquidadores' soviéticos han muerto en los últimos 20 años tras entrar en contacto con la radiación.Unos 2 millones de personas, entre ellos medio millón de niños, sufren las secuelas de la radiación en Rusia.Mientras, en Bielorrusia, un 21 por ciento del territorio nacional fue contaminado por la lluvia radiactiva y más de un 1,7 millones de personas (360.000 niños), cerca del 20 por ciento de la población, aún sufre las consecuencias de la radiación.
Terra Actualidad - EFE

Hambre y riesgo de guerras

Washington. Es por lo menos significativo que tanto el director gerente del FMI, como el presidente del Banco Mundial, Robert Zoellick, prefirieran dramatizar la cuestión del alimento en el marco de una reunión de ministros de finanzas de cada rincón del planeta. Zoellick avanzó aun más en la veta agorera. La paz interna de muchos países en vías de desarrollo, aseguró, está hoy amenazada por esa escasez alimentaria. Los expertos del Banco Mundial estiman que por lo menos 33 países están hoy amenazados por ese fenómeno de inquietud. Hace unas semanas en Haití el descontento llegó a la vía de los hechos. Una serie de movimientos adicionales en la producción de commodities alimentarios: los mayores precios internacionales han obligado a varias naciones productoras a limitar, y hasta prohibir, las exportaciones o a elevar los impuestos para evitar el desabastecimiento interno y, en alguna medida, que los precios globales altos se instalen en sus mercados domésticos. Ese camino fue seguido por Kazakstan, Rusia, Ucrania y, notoriamente, la Argentina. Un último sesgo alarmante es que los expertos dicen que esta crisis es diferente de otras, que se caracterizaban por tener duraciones relativamente breves; la actual promete ser más persistente.

Una vida premiada por la maternidad

Colleen Grady puede señalar el momento en que su vida cambió.
Fue septiembre del 2000. Grady, abogada de un bufete legal internacional, estaba de vacaciones con una amiga en Cambodia.
''Vi a niños bañándose en las mismas aguas donde se bañaban los bueyes'', dijo Grady. ``Fue algo que me afectó realmente mucho''.
Grady, que creció y trabajó como voluntaria en el condado Broward, y en 1988 ganó el premio Silver Knight para becas generales, supo que tenía que hacer algo. Grady buscó distintas formas de ayudar a niños afectados por la pobreza, y se puso en contacto con agencias internacionales de adopción.
Soltera, de 30 años, y sumamente exitosa en su carrera, Grady no estaba segura si la adopción sería la opción ideal para ella.
Pero se arriesgó.
En el 2002, Grady adoptó a los hermanos Luke y Alexander de un orfanato en Ucrania. Un año después, regresó al país del este de Europa para adoptar a otro niño, Nicholas.
En la actualidad, la familia de cuatro vive en una acogedora casa townhouse de Plantation con un amplio patio trasero, un lago cercano y una piscina.
Es bastante diferente del sitio que los hijos de Grady dejaron atrás.
''El orfanato era como una cárcel. Estaba rodeado de rejas'', dijo Alex, de 13 años. ``Comíamos siempre lo mismo. Yo detestaba la comida de allí''.
Por su parte, Nicholas, que vivía como desamparado antes de mudarse para el orfanato de Ucrania, dice que nunca olvidará el día que le dijeron que se iría a vivir a Estados Unidos.
''No podía creer que iba a ser adoptado y tener dos hermanos'', dijo el muchacho. ``Era algo tan agradable. Me puse muy contento''.
Nicholas, de 12 años, dice que su madre es un ángel.
''Realmente cambió mi vida'', dijo. ``La quiero mucho''.
Cuando Grady trajo los niños a EEUU, los matriculó en escuelas públicas, donde rápidamente aprendieron inglés. Los tres comenzaron a practicar deportes, al tiempo que mantenían ocupada a su madre, que los llevaba a las prácticas, y los alentaba desde las gradas en los partidos de los fines de semana. También vieron con bastante frecuencia a sus abuelos, John y Joyce Grady, que viven cerca de su casa.
Grady, que actualmente tiene 38 años, dice que quiere que sus hijos aprovechen las oportunidades que hay en el país, sobre todo la educación. Dice que espera que los tres obtengan maestrías universitarias. Grady conoce bien la situación: ha obtenido un título en educación en Barry University, un doctorado en leyes en la Universidad de Miami (UM), y una maestría en educación en Nova Southeastern.
Las experiencias de su vida, entre ellas el premio Silver Knight que ganó, han contribuido al éxito en su carrera, aseguró.
Durante 50 años, The Miami Herald y El Nuevo Herald han presentado los premios Silver Knight a luminarias de secundaria para honrar sus servicios comunitarios y excelencia académica.
Grady ganó el Silver Knight después de trabajar en varios proyectos de servicios, entre ellos labores de limpieza en el intracostal, y un trabajo como voluntaria en un centro médico de bajos recursos en Fort Lauderdale. Grady representó a la secundaria St. Thomas Aquinas en Fort Lauderdale.
''Recuerdo que me sentía muy útil'', dijo al hablar de la noche en que recibió el trofeo en el teatro Parker Playhouse. ``Ese reconocimiento resume el compromiso de uno y es una prueba de la integridad que tenemos''.
Sin embargo, dos décadas después, Grady aún atesora el trofeo, la solicitud que envió para recibir el Silver Knight, y un artículo de periódico donde aparecen los ganadores. Ese momento de su vida es también un buen tema de conversación.
''La gente realmente quedó impresionada con el premio'', dijo Grady. ``Me parece que dice mucho sobre la personalidad de uno''.
Un año después de haber adoptado a los muchachos, renunció a su empleo en la oficina de Miami de White & Case, un bufete legal internacional que tiene más de 2,300 abogados en todo el mundo.
Tras enseñar cuarto grado durante un año en una escuela primaria de Plantation, decidió combinar sus dos pasiones: el magisterio y las leyes.
En julio del 2005, Grady logró el ''empleo de sus sueños'' como profesora de la Escuela de Leyes de NSU, donde enseña cursos de análisis legal a estudiantes de segundo y tercer año de leyes.

Otra agencia de turismo fue clausurada

La Subsecretaría de Turismo clausuró ayer las oficinas donde funcionaba la agencia de viajes Mariuxi Travel. Lo hizo luego de conocer una serie de denuncias de estafa y por operar, supuestamente, de manera irregular.
La clausura ocurrió al mediodía de ayer. Fue ejecutada por Esteban Delgado, subsecretario de Turismo. El funcionario acudió con un grupo de policías hasta las instalaciones de la agencia, situada en García Avilés 520 y Aguirre, en el centro de la ciudad, y colocó tres sellos en su puerta de ingreso. “Clausuramos la agencia porque estaba incumpliendo con las obligaciones de la Ley de Turismo que les obliga a tener una licencia anual para poder funcionar y no la han obtenido desde el 2003 que fue la última”, explicó.Agregó que estaban realizando una actividad para la cual no estaban autorizados. “Ellos estaban autorizados para hacer operación turística en el país y no para mandar pasajeros hacia el exterior”.Por este motivo, la Fiscalía también indaga a Mariuxi Travel, que desde el año 2006 promocionaba viajes al extranjero. Sus representantes legales, María Auxiliadora M. y Humberto P. fueron denunciados por estafa por un grupo de perjudicados por viajes a Europa. Ellos son: Néstor Jácome, Luis Cedeño, Mishel Cedeño, Lidia Gallardo y Luis Maya. Todos llegaron al país el pasado 3 de abril después de ser deportados desde Rusia, dos días antes. Fueron detenidos por las autoridades de migración cuando intentaban llegar a Italia y España sin la visa Schengen, que se exige en la Unión Europea.Todos aseguraron en el Ministerio Público que hace dos años acudieron a la agencia Mariuxi Travel para viajar a Europa. Allí les ofrecieron utilizar a Rusia como puerta de ingreso para evadir la obtención de la visa. La travesía costaba USD 8 000, que fueron cancelados en cuotas en los dos años siguientes para poder emprender el recorrido. El perjuicio sería por aproximadamente USD 40 000. Jácome relató que los directivos de la agencia le ofrecieron el viaje con un contrato de trabajo en Málaga, España, que no se concretó. “Nos dijeron que tomemos un tren a Italia, ya que tenía libre tránsito para otros países; sin embargo, cuando intentamos cruzar la frontera de Rusia a Ucrania nos pidieron visa y al no tenerla nos regresaron a la frontera”, contó el perjudicado. Por su parte, Cedeño dijo que incluso los boletos estaban expirados desde el 7 de febrero y la reservación hotelera que había pagado por una semana, fue solo por dos días. “Nos quedamos durmiendo en el aeropuerto hasta que el Cónsul de Ecuador nos ayudó”, manifestó Cedeño

«El lunes se sabrá ya dónde se está vendiendo»

El presidente de la Sociedad Española de Nutrición Comunitaria, Javier Aranceta, presidente también de la sección de Alimentación de la Academia de Ciencias Médicas de Bilbao, responde a las preguntas que plantea la crisis.-¿Hasta qué punto debemos temerla?-El mensaje para la ciudadanía debe ser de tranquilidad. Lo importante ante una situación así es delimitar la trazabilidad, conocer dónde se ha adquirido el aceite, en qué centro de refinado se trató y la cadena de distribución que siguió. Todo esto va a saberse enseguida.-¿Por qué está tan seguro?-Ya tenemos algunos datos: El más interesante, que las partidas contaminadas proceden de Ucrania. Las empresas que han comprado allí lotes importantes, ya saben que el aceite contaminado puede ser el suyo. Sólo queda preguntarles en qué centros comerciales lo venden.-¿Cuánto durará la crisis?-Por lo que se sabe, creo que el lunes estarán localizadas las partidas sospechosas. Estoy seguro de que para entonces sabremos las marcas concretas y los establecimientos comerciales donde se esta vendiendo.-¿Qué hacemos hasta entonces?-Dejar de consumir el aceite de girasol que se tenga en casa. No hace falta tirarlo, tal vez el lunes sepamos que el nuestro vale.-¿Que consecuencias para la salud puede tener haber hecho una mahonesa con este aceite?-Probablemente, las partidas estén contaminadas porque alguna manguera no se limpió debidamente o porque un tanque no se saneo todo lo bien que debía haberse hecho. En ese caso, hay que localizar las partidas, está claro; pero una gotita no supone un problema de salud.-Seguramente, la población tiene en mente la crisis provocada por el aceite de colza desnaturalizado.-Es inevitable, pero no es lo mismo. Insisto: el mensaje debe ser de tranquilidad, de verdad.En la cocina-¿Para qué se utiliza, o debe utilizarse, el aceite de girasol?-El tradicional es un ácido graso poliinsaturado, rico en vitamina E y que, nutricionalmente, aporta ácidos grasos esenciales. Como contrapartida, es más inestable que el de oliva y más fácilmente oxidable; aguanta peor las altas temperaturas. Además, tiene menos ácido oleíco, y por tanto es menos cardioprotector. -Por eso debe usarse para...-...elaborar platos que requieran un sabor suave, como una mahonesa, freir pescado, para embotar. Ahora tenemos una variante.-¿En qué consiste?-Es el aceite de girasol alto oleíco, elaborado con unas semillas especiales que han conseguido dotarlo de mayor contenido en ácido oleíco. Tiene las mismas propiedades que el de siempre, su suave sabor, pero envejece mejor. Se parece mucho al de oliva. -Si no podemos consumir ninguno de los dos, ¿qué hacemos?-También hay aceite de maíz en el mercado, con propiedades similares a las de girasol

Sorprenden a los niños

Todo un espectáculo visual resultó el Moscow Kids Theater Show, el cual se presentó en el teatro Víctor Hugo Rascón Banda del Centro Cultural Paso del Norte.Ante un lleno total, en su mayoría niños acompañados de adultos, la compañía ofreció, en dos funciones, actos de acrobacia, contorsionismo y danza aérea, entre otros.Durante 90 minutos, 22 niños y jóvenes acróbatas, cuyas edades fluctuaron entre los 9 y los 20 años, se prolongó el show, el cual mantuvo a la mayoría boquiabiertos, por la dificultad de sus números.Artistas originarios de la ex Unión Soviética, Rusia y Ucrania integran el espectáculo, que para los juarenses resultó inolvidable, por ello fue que despidieron a la compañía con un fuerte aplauso.