lunes, 24 de mayo de 2010

Carta de un preso político comunista ucraniano y convocatoria en Milán a favor de tod@s l@s pres@s revolucionari@s de Europa

Comunistas presos en todo el mundo
-------
Milán (Italia), Jueves 27, última audiencia para criminalizar y encarcelar de por vida a varios comunistas, acusados de constituir el PC P-M de Italia
Carta de Alexander Gerasimov
Preso político comunista ucraniano

Traducción de Northstar Compass
(extractos)

“Sobre la organización del movimiento para la defensa de todos los presos políticos”

La lucha revolucionaria conduce a la represión como respuesta inevitable y a la aparición de los presos políticos. La Represión es el látigo que usa el régimen burgués cuando no puede actuar mediante la amenaza o los sobornos a la oposición y llegar a compromisos con ella. “El látigo” se usa contra los revolucionarios comunistas por su categórica lucha contra el régimen actual.
Ahora, cuando la lucha de clases está en una etapa rudimentaria, el régimen burgués no puede prescindir de la represión en masa, pero esto será en tanto la voz de los revolucionarios sea “la voz que clama en el desierto”. Si la marea de la protesta es cada vez mayor, las prisiones se llenarán de presos políticos.
Lamentablemente, algunas personas consideran que los camaradas que entran en la cárcel, son culpables y no merecen ninguna ayuda. Mi opinión al respecto, es la siguiente: no merecen ser llamados comunistas quienes tienen más confianza en el régimen, que en los compañeros de lucha. Estos compañeros son realmente culpables, sí, “culpables porque se alzaron contra el sistema burgués y sus relaciones públicas”.
Es necesario estar preparado para defenderlos aun cuando se les culpe y se les cuelguen diferentes imputaciones falsas.
Ahora quiero referirme a lo principal, la organización de la defensa política. La condición principal del éxito de esta actividad se encuentra en su carácter de masas. La política de defensa no puede resolver las tareas con éxito, si se trata de un asunto de un grupo de entusiastas, pero no de todos los comunistas de verdad.
••Vale la pena hablar sobre la política de defensa exitosa, si los camaradas que están siendo mantenidos en cámaras de tortura del régimen burgués están siendo apoyados por los esfuerzos conjuntos….¿Se puede hablar de continuidad de la lucha si un montón de gente en el movimiento comunista son indiferentes a la desgracia y sufrimientos de otros comunistas? Desgraciadamente, algunos “comunistas” dicen (a causa de su estupidez o sin darse cuenta): “No sé si son culpables... algo habrán hecho, están bien presos”. (...)

A los represaliados en el “asunto” Odesa, habiendo pasado más de seis años en prisión, no pudieron conseguir que se salieran de la lucha. Una de las razones de ello es el apoyo apreciable de compañeros no indiferentes: la defensa política creció poco a poco, desde los trabajos pequeños, al de voluntarios... Ahora se es capaz de resolver una serie de tareas tácticas, por ejemplo “el día de apoyo a los presos políticos”, incluido el apoyo financiero.

Sin embargo es necesario llegar a un nivel aún más comprometido de organización.
•¿Qué es necesario que sepan los compañeros que están trabajando en esta cuestión?:
1. La defensa y apoyo a los presos políticos es muy compleja, así como las decisiones y medidas que se tomen o sean necesarias. Estas deben ser distribuidas en las direcciones jurídicas (“legales”), de denuncia y financiera.
a) Denuncia judicial.
Esta dirección es muy importante en la primera etapa de la lucha por la libertad de los presos políticos. Es necesario que se les proporcione abogados, sin embargo estos abogados deben tener simpatía por la lucha o incluso ser comunistas. También es importante la presentación de denuncias jurídicas adecuadas. Es necesario tener una presión constante sobre los órganos de gobierno, exigir el cumplimiento de la ley en su totalidad, en la presentación de denuncias a los órganos superiores sobre la tiranía y los derechos de los presos políticos, etc..
b) Denuncia informativa.
Esta dirección tiene mucha importancia y tareas que realizar, hay que colocar informaciones y denuncias en todos los medios, informando sobre los presos políticos y también sobre su defensa. En nuestra propaganda debe quedar claro que los presos políticos no están (ni pueden estar) solos y que cuentan con el apoyo en general. Se debe desenmascarar la contra-propaganda burguesa. Es la agitación y propaganda de las luchas revolucionarias por un ejemplo concreto de la abnegación y coraje en la lucha por el triunfo comunista, y como consecuencia, los presos políticos.
c) Del apoyo financiero y sus dimensiones, dependen directamente la capacidad de organizar el apoyo informativo y judicial.
Todas las personas sensatas y no la gente indiferente entienden la necesidad del apoyo financiero. Es imposible para los presos políticos en lucha política, hacer oír su voz en las condiciones de encarcelamiento, sin ese apoyo. Y como no, es absolutamente necesario para preservar su salud. Al mismo tiempo, grandes sumas de dinero son necesarias para que más y más personas estén listas para ayudar y luchar. Abogados, viajes a las carceles...
En general, la cuestión de la defensa se convierte en política inminente y necesaria. La resistencia al régimen burgués por parte de las masas oprimidas crecerá con la agravación de la crisis económica y la ausencia de estabilidad política. El número de presos políticos puede afectar a decenas y cientos de personas en un futuro próximo. La Rusia contemporánea muestra un ejemplo descriptivo del aumento de los presos políticos cada año. La consolidación y la solidaridad de la izquierda y de las fuerzas comunistas a nivel internacional, incluidas las cuestiones de defensa política son absolutamente necesarias.
Quiero dar las gracias a todos los compañeros que apoyan a los presos políticos.

domingo, 23 de mayo de 2010

Una ex base de submarinos en Ucrania esconde sus secretos de la Guerra Fría

BAHÍA DE BALAKLAVA, Ucrania, 23 Mayo 2010 (AFP) -

Los pies chapotean en el agua de un oscuro pasillo subterráneo de la ex base de submarinos de la era soviética de Balaklava, en el sur de Ucrania, que a pesar de haber sido transformada en un museo, está lejos de librar todos sus secretos.

La construcción de esta fortaleza subtarránea en los suburbios del puerto de Sebastopol en Crimea fue lanzada en el punto más álgido de la Guerra Fría.

El poder soviético de entonces no había escatimado en recursos: el complejo, de una superficie de 15.000 m2, fue cavado en la roca, a un centenar de metros de profundidad para resistir a un ataque nuclear. La obra titanesca fue terminada en 1961 luego de ocho años de trabajos ininterrumpidos.

La elección del sitio no fue al azar. La bahía de Balaklava, de agua color turquesa, es invisible desde el mar abierto por el zigzagueo de los montes de Crimea.





Esta base secreta albergaba el arsenal de la flota soviética del Mar Negro, incluso sus ojivas nucleares así como los talleres de reparación para los submarinos, que ingresaban en el complejo a través de un canal de 600 metros cavado en la montaña.

Equipada con sistemas de purificación de aire, importantes almacenes para alimentos y medicamentos, la ciudadela podía albergar hasta 3.000 personas con la capacidad de permanecer autónomas durante un mes.

Pero los tiempos cambiaron y los militares cedieron el lugar a los turistas. Unos 100.000 visitan cada año el sitio, transformado en museo en 2003.

"En esta base se almacenaban unas sesenta ojivas nucleares en contenedores especiales", comenta la guía, Ksenia Liajovska, mostrando el segmento de un túnel. "Hoy no queda nada", precisa para tranquilizar a los presentes.

Con la desaparición de la Unión Soviética en 1991, Ucrania heredó parte de su arsenal nuclear, armamento al que renunció para transferirlo a Rusia.

Luego de décadas de vivir en el mayor de los secretos, la partida de los submarinos permitió a los habitantes de Balaklava tener una vida normal. En tiempos de la URSS, hasta el nombre de esta localidad había sido borrado de los mapas.

"Incluso nosotros, habitantes de Sebastopol, que también era una ciudad cerrada, no podíamos ir a Balaklava sin un salvoconducto especial", recuerda el director del museo, Olexandre Politov.

Cuando se desmembró el bloque soviético, la base sufrió de lleno el caos político y social. Los habitantes de las localidades vecinas la saquearon de arriba a abajo.

"Cuando comenzamos a preparar el museo era un desastre. Todo lo que se podía mover fue robado: tubos, cables... No había más electricidad, los muros estaban negros por el humo", comenta Liajovska.

Lo que se expone es un tanto modesto, armas de la época soviética, pedazos de submarinos, objetos personales de militares, pero el espíritu de la época sigue presente, resumido por una amplia inscripción en una pared: "Preserve el secreto de Estado".

Y la base parece guardar sus misterios. Los habitantes de la región cuentan una leyenda según la cual esta fortaleza sería "cuatro veces más grande" de lo que se conoce. Los responsables del museo reconocen que no cuentan con todas las informaciones.

"Todo lo que realizamos lo logramos en base a los testimonios de ex militares. ¡No tenemos ningún documento!", cuenta el director.

Sus colaboradores descubrieron un pasillo, con la entrada sellada, cuyo destino exacto aún no se conoce. Y no pueden excluir la existencia de otras galerías aún escondidas.

"Los documentos sobre la base todavía permancen clasificados en los archivos de la flota soviética de San Petersburgo, y Rusia no quiere divulgarlos", explica Liajovska.

sábado, 22 de mayo de 2010

NUEVA FESTIVIDAD EN CALENDARIO, SAN VLADIMIR

Rusia agregó hoy una nueva festividad a su calendario, la de San Vladimir, que será celebrada el 28 de julio próximo.
Con ella se rendirá homenaje al gran príncipe de Kiev, Vladimir I, que más de mil años atrás con su bautismo en 988 convirtió al país a la ortodoxia, inaugurando la era cristiana.
La iniciativa es de 2008, cuando con el premier ruso, Vladimir Putin, entonces en el Kremlin, un concilio de altos dignatarios de la Iglesia ortodoxa rusa aprobó la propuesta, para someterla a examen de los presidentes de Rusia, Bielorrusia y Ucrania.
En agosto pasado, el sucesor de Putin, el actual presidente Dmitri Medvedev, ordenó elaborar una propuesta ad hoc. Así la Duma (Cámara baja) la aprobó por unanimidad. Con la aprobación descontada del Senado, Medvedev promulgará la ley que convertirá en fiesta el 28 de julio próximo.

LA ENTREVISTA DE PUTIN TRAS EL ENCUENTRO DE LA CEI

En San Petersburgo ha finalizado el encuentro de los jefes de Gobierno de los países miembros de la Comunidad de Estados Independientes (CEI), que ha concluido con la firma de 19 documentos incluido el protocolo sobre las etapas de formación de un mercado común de la electricidad y energía entre los países de la CEI, la decisión de celebrar en el 2010 en la ciudad de Cholpon-Atá (Kuirguistán) las VIII Olimpiadas Internacionales de la CEI y otros acuerdos en materias de economía, educación y seguridad.

Tras finalizar las negociaciones, el primer ministro Vladímir Putin concedió una entrevista a la compañía de radio y televisión interestatal MIR, que emite en el territorio de los países de la CEI.

En el curso de la entrevista Vladímir Putin prestó una detallada atención a las cuestiones de cooperación económica y política entre Rusia, Bielorrusia y Kazajistán en el marco de la Unión Aduanera creada por estos países, contó sobre la formación del Espacio Económico Común de los países vecinos, sobre las perspectivas del desarrollo en las relaciones de Rusia y Georgia.

RT ofrece a sus lectores algunos extractos de esta entrevista:

Pregunta: En el curso de las negociaciones sobre la Unión Aduanera la parte bielorrusa expresó su deseo de obtener tarifas de gas preferente, similar a los acuerdos que fueron alcanzados entre Rusia y Ucrania.

Respuesta: Los precios de gas para Bielorrusia ya son favorables, mucho más que para Ucrania, hasta después de nuestros acuerdos sobre Sebastopol y la flota rusa del Mar Negro. Eso hoy día tras las conversaciones con Ucrania constituye al menos el 30%. Ucrania nos paga 234 dólares por mil metros cúbicos, mientras que Bielorrusia deberá pagar 180 dólares. Estos son los precios más bajos en la CEI. No hay más bajos. Ucrania, según puede ver, paga más hasta después de la reducción del precio. El problema consiste en que hace unos años, es decir hace unos 2 o 3 años, nos hemos puesto de acuerdo con nuestros amigos bielorrusos de que en el comercio de gas pasaremos a una fórmula de cálculo de precios paneuropea. Pero para que este golpe no fuera tan duro para la economía de Bielorrusia, para que nos movamos hacia el objetivo con calma, hemos acordado este descuento.

El primer año –será de 75% del precio total–, del precio europeo. Luego, si no me equivoco, será de 80, 90 y luego 100. Para el 2011 deberíamos salir a una formación de preciós completa. Nuestros amigos bielorrusos se dirigieron hacia nosotros el año pasado, al igual que en el pasado con la petición de mantener para ellos los parámetros de precios y los descuentos del año pasado y del 2008. Y nosotros en el 2009 nos pusimos de acuerdo. Entonces dije que iba a ser difícil de realizar, pero ellos insistieron y nosotros les tendimos la mano. Ahora ellos de forma unilateral nos pagan por los precios acordados en el 2008. Y pagan menos de lo debido por lo que se ha acumulado una deuda considerable. Pero de todos modos es un problema de empresas gestoras y espero que en este nivel el problema se solucione en cuanto antes.

Cuestión: La instauración de la Unión Aduanera se considera como la creación de la primera etapa hacia el camino de la formación del Espacio Económico Común (EEC). Ya está prevista la fecha (ha sido anunciada de antemano) para que el mencionado espacio entre en vigor, a partir del 1 de enero de 2012. Tomando en consideración las negociaciones celebradas hoy día, ¿podría aplazarse esta fecha?

Respuesta: Al revés, hoy he hecho una propuesta para acelerar la solución de cuestiones ligadas a la creación del Espacio Económico Común. Para que éste empiece a funcionar hay que preparar dos paquetes de documentos. Uno tiene que ser finalizado para julio de este año, mientras que el segundo paquete para el final de 2011. Yo he ofrecido que preparemos todo el bloque hasta finales de 2010. Y más aún –en caso de que sea posible–, lo firmaremos y ratificaremos. El dilatado período de introducción será para el 1 de julio de 2012, puede que sea un poco antes. Yo parto de que en este caso podríamos dar pasos adicionales al encuentro los unos hacia los otros, y solucionar las cuestiones tanto sobre los derechos arancelarios como sobre algunas otras tarifas. Todo será más fácil en el marco de las negociaciones comunes sobre la política macroecnómica, se abordarán temas aún más capitales que las cuestiones de regulación aduanera porque si tratamos asuntos más globales, será más fácil de acordar los parámetros de carácter aduanero.

Pregunta: Este año preside la CEI y por supuesto hay que señalar las tendencias positivas que han surgido en los procesos de integración para llegar a una cooperación. Un claro ejemplo de esto son las relaciones ruso-ucranianas. Como jefe de Gobierno del país que preside la Comunidad, ¿cómo ve el futuro de esta organización?

Respuesta: Sabemos muy bien que hay muchas críticas en relación a la CEI. Pero le aseguro que si la CEI no existiera, no podríamos llegar a un acuerdo en muchas cuestiones, como en lo económico o en lo social. Nosotros no nos damos ni cuenta de que están regulados, solo vivimos y creemos que debe ser así.
Y si no fuera por la CEI, sería distinto, sería peor. Incluso cuando Georgia anunció su retirada de la CEI, el 75 por ciento estuvimos de acuerdo con ello, debido a que la Comunidad es vital para los países que lo conforman. Nosotros comprendemos esto y, además, le damos la bienvenida. Por lo tanto, creo que una plataforma de coordinación de posiciones, de asuntos económicos, políticos y humanitarios es y será necesaria.

Pregunta: Usted habló de Georgia. Últimamente Usted a menudo se ha reunido con los representantes de la oposición georgiana, con Nino Burdzhanadzhe y Zurab Nogaideli. ¿Cree que las relaciones entre Rusia y Georgia pronto podrían llegar a 'descongelarse'?

Respuesta: Primero, consideramos al pueblo georgiano como amistoso hacia Rusia, gente de Rusia, gente rusa. Nuestras relaciones especiales se forjaron durante siglos. Es un pueblo ortodoxo, con un espíritu y una historia muy próximas a los nuestras. Lo que pasó en los últimos años - es el resultado de- por decirlo suavemente- una política equivocada -para no decir criminal- de los dirigentes actuales de Georgia. No tenemos ninguna intención de intervenir en los asuntos políticos internos del país. Estamos teniendo un diálogo con una gente con la que antes era bastante difícil dialogar. Pues, es sabido que políticamente era bastante próxima al presidente actual. Y el hecho de que hoy día tengamos un diálogo con las fuerzas políticas diferentes de Georgia, es un buen signo de que lograremos normalizar las relaciones interestatales con ése país.

Pregunta: Muchos se dieron cuenta de que en esta reunión de los jefes de Estado de los países miembros de la CEI, no estaban presentes los líderes del gobierno provisional de Kirguistán. ¿Cómo evalúa Usted la situación en ese país?

Respuesta: Se trata de un tema complicado. Y no es posible dar algún tipo de definición, porque a veces no entendemos muy bien cuáles son los procesos internos. Pero nos gustaría mucho que este periodo de incertidumbre terminara lo más pronto posible, ya que tenemos un sentimiento especial por el pueblo kirguís. Tenemos vínculos ancestrales. Como saben, hemos tomado la desición de prestar asistencia humanitaria a Kirguistán, con dinero, productos derivados del petróleo y cereales.

Por el momento estamos estudiando la posibilidad de extender y aumentar esta ayuda. Por supuesto, estamos interesados en que la legitimidad de las actuales autoridades sean confirmadas por los procedimientos habituales de aceptación en el mundo, como son las elecciones. Sé que los actuales dirigentes de Kirguistán se están preparando para los comicios. Acogemos con gran satisfacción y respaldamos el diálogo. Pero existen cuestiones de procedimiento y de protocolo, y solamente con esto se puede explicar la ausencia del Gobierno de ese país en la sesión de la CEI. Aunque en lo técnico hay total claridad sobre lo que está sucediendo en la integración y mantenemos informado a Kirguistán sobre todo.

Pregunta: Hoy Usted sostuvo una reunión bilateral con los primeros ministros de Moldavia y Tayikistán. ¿Cómo calificaría este encuentro?

Respuesta: Debatimos asuntos concretos, olvidados, pero prácticos, y de gran importancia para cada persona, como es la salud y la lucha contra las enfermedades. En algunos países se han detectado brotes de enfermedades peligrosas. Debatimos sobre las formas de cómo podemos ayudar a salir de esta situación. Hablamos sobre temas de ayuda económica, de cooperación en áreas energéticas, de salud y otros temas de interés común.

En cuanto a Moldavia, sabemos que allí tampoco hay una situación política clara. Puede que su situación no sea tan aguda como la de Kirgusitán, pero todos fuimos testigos de que en un tiempo la situación en Moldavia en nada se diferenciaba de la situación kirguisa. Nos gustaría que en todo el perímetro de la frontera con Rusia, no sólo haya calma, sino también que las condiciones político-economicas sean buenas, ya que esto influye en nosotros y, haremos todo lo posible para ayudar a que nuestros vecinos, incluida Moldavia.

Foto: RIA / Alexei Nikolski

El nuevo sarcófago de Chernóbil se instalará a partir de octubre

Las obras del segundo sarcófago de Chernóbil podrán arrancar a partir de octubre, con más de un año y medio de retraso, según aseguró ayer la presidenta del consejo de seguridad nuclear de Ucrania, Olena Mykolaichuk, aPúblico. La gigantesca estructura, una bóveda de metal de más de 100 metros de altura, cubrirá tanto el reactor que estalló el 26 de abril de 1986 como el viejo sarcófago de hormigón, hoy agujereado, que las autoridades soviéticas improvisaron para impedir una nube radiactiva.

"Si recibimos el diseño definitivo del sarcófago en octubre, haremos todo lo posible para completar nuestra revisión cuanto antes. Probablemente, las obras podrán empezar a finales de este año", explicó Mykolaichuk, que ha visitado Madrid para dar una conferencia en la sede del Consejo de Seguridad Nuclear español.

La construcción del sarcófago es una lucha contra el reloj. El actual cascarón ha sido parcheado varias veces, la última en 2008, pero "no se puede garantizar que no queden pequeños agujeros", según admite Mykolaichuk. Por estos orificios escapa la radiactividad sepultada bajo el cemento y, lo que es más peligroso, se cuela el agua de lluvia, formando un amenazador caldo de uranio y plutonio.

"El actual sarcófago puede durar 15 años más como mucho, porque no podemos mejorar su seguridad sin límite", aclara la presidenta del organismo que vigila los 15 reactores nucleares ucranianos. Además, los retrasos disparan los costes, dejando en papel mojado el presupuesto que se manejaba hasta ahora.

El Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo, que administra el Fondo del Sarcófago de Chernóbil, calculaba una cifra de 432 millones de euros. "Es obvio que esta cantidad es insuficiente. El presupuesto se elaboró en la década de 1990 y ahora todo es más caro. Nadie puede dar una cifra definitiva todavía", afirma Mykolaichuk. La treintena de países que llenan la hucha, entre ellos España, se reunirán en julio en Kiev para volver a echar cuentas. Ya han entregado unos 800 millones de euros, pero la factura puede ser mucho mayor. La Asociación Nuclear Mundial habla de 1.200 millones de euros.

"No me importa la OMS"

Las autoridades ucranianas han intentando rentabilizar la central abriéndola al turismo. Una visita breve al reactor y a la fantasmagórica ciudad de Prípiat, donde la radiactividad obligó a desalojar a casi 50.000 personas, cuesta unos 100 euros. Mykolaichuk rechaza este turismo morboso. "Los lugares que visitan son seguros, pero no me parece una buena idea que los turistas se paseen por Chernóbil", critica.

Un informe de la Organización Mundial de la Salud aseguró en 2005 que las muertes atribuidas directamente

Un grupo de trabajadores observa el reactor número 4 de Chernóbil, cubierto por un sarcófago de época soviética, el pasado 19 de abril.

directamente a la radiación liberada en Chernóbil "no llegan a 50", aunque añadía que otras 4.000 podrían fallecer. Greenpeace, sin embargo, culpa al desastre de 200.000 muertes en Bielorrusia, Ucrania y Rusia. Mykolaichuk elige bando. "Mi padre fue enviado a Chernóbil el 26 de abril de 1986 para evacuar a la gente. Murió de cáncer con 64 años. Mi bisabuelo, que era químico y estuvo en dos guerras, murió a los 96. No me importa lo que diga la OMS".

El regulador atómico de Ucrania aboga por referéndum locales en decisiones como la instalación del almacén

La presidenta del 'Consejo de Seguridad Nuclear de Ucrania', Olena Mykolaichuk, ha destacado este viernes los esfuerzos del país por aumentar su transparencia en materia nuclear mediante audiencias públicas o referéndum locales previos a la toma de decisiones "importantes", como la instalación de un almacén de residuos radiactivos.

Durante la ponencia 'Seguridad Nuclear en Ucrania después del accidente de Chernóbil' celebrada en la sede del Consejo de Seguridad Nuclear (CSN), en Madrid, Mykolaichuk ha señalado que a lo largo de los últimos cinco años han hecho "muchos esfuerzos" por aumentar la información nuclear entre la ciudadanía, consiguiendo "un nivel muy importante de transparencia". Así, ha añadido que, además de las audiencias públicas o referéndum locales, hay un 'teléfono rojo' disponible una media de dos horas al mes mediante el cuál los propios responsables del país en materia nuclear atienden las dudas o quejas ciudadanas. "Sus opiniones se tienen en cuenta" ha asegurado.

Asimismo, ha explicado el funcionamiento del Consejo de regulación Pública, al que están invitados los representantes de las ONG para hablar de las últimas decisiones en materia nuclear. De esta forma, han conseguido debatir todos esos puntos con los responsables de hasta veinte ONG, "la mayoría muy contrarias a la energía nuclear", según ha puntualizado Mykolaichuk.

Ucrania cuenta en la actualidad con 15 reactores en operación situados en cuatro emplazamientos diferentes, con una vida de servicio de 30 años frente a los 40 que suelen tener muchos de los reactores europeos. Al referirse a ellos, la presidenta del organismo regulador ha afirmado que Ucrania es un país "afortunado" puesto que "a parte de Chernóbil, el resto de reactores se han basado en diseños modernos", gestionado por un Gobierno para el que "la seguridad es la más alta prioridad".

Además, ha indicado que se ha desarrollado un marco jurídico "muy bueno" que, pese a llegar "un poco tarde respecto a otros países", se ha cerrado "con éxito". En cuanto a la seguridad en las centrales nucleares, ha insistido en los esfuerzos que se llevan a cabo para llevar a buen puerto el programa de modernización. "Hemos logrado rebajar la frecuencia de daños al núcleo de una forma muy importante", ha concluido.

CHERNÓBIL: RETRASOS 24 AÑOS DESPUÉS

Por otra parte, Mykolaichuk se ha referido al segundo sarcófago de protección contra fugas radiactivas que se debe instalar en la central de Chernóbil y ha aclarado que éste proceso "no está cumpliendo el calendario" que se había marcado hace diez años, porque "la valoración entonces era muy optimista" y actualmente "los contratistas no están respetando los plazos". En cualquier caso, ha admitido que "todas las partes tienen parte de responsabilidad" en el retraso de las tareas de limpieza del área contaminada y de desmantelamiento.

Además, ha recordado que en 2011 se cumplen 25 años de la tragedia de Chernóbil y ha adelantado que, para conmemorar aquellos acontecimientos, se celebrará en Ucrania una "gran reunión que será anunciada de forma oficial pronto", en la que se hablará sobre los nuevos retos de la seguridad nuclear.

Por último, la presidenta del Consejo de Seguridad Nuclear de España, Carmen Martínez Ten, ha alabado el "trabajo de apertura a la opinión pública" desarrollado por el organismo regulador ucraniano, así como su esfuerzo por desarrollar todo el marco normativo y sus programas de mejora. Al respecto, ha sentenciado que "el trabajo de interactuación con los grupos de interés y su apertura a las opiniones de la ciudadanía tienen una ejecutoria impresionante".

Rusia y Ucrania deben superar juntos las consecuencias de la crisis económica mundial

El presidente ruso Dmitri Medvédev propuso a Ucrania superar juntos las consecuencias de la crisis mundial y resolver las tareas de modernización de las economías nacionales. El líder ucraniano Víctor Yanukóvich estuvo de acuerdo, proponiendo a la vez elaborar un programa de cooperación por 10 años. Yanukóvich se lamentó de que en el período de crisis Ucrania quedó atrás de Rusia en el desarrollo económico. Rusia y Ucrania firmaron un paquete de acuerdos económicos y emitieron declaraciones sobre la seguridad europea, sobre la región del mar Negro y sobre el arreglo en la región de Cisdniéster.

viernes, 21 de mayo de 2010

Rusia endurece su política económica con Ucrania

¿Qué cariz tomará la cooperación entre Rusia y Ucrania en el ámbito de la economía?

El anuncio del presidente ruso, Dmitri Medvédev, de que la construcción de los gasoductos South Stream y Nord Stream finalmente se llevará a cabo, ha caído como un jarro de agua fría sobre las esperanzas de cooperación económica entre Rusia y Ucrania.

Nadie puede reprochar a Rusia el no haber aprovechado las oportunidades que ha generado la llegada al poder en Ucrania de un nuevo y más pragmático presidente. La comunicación entre los dos países se ha intensificado radicalmente, muestra de lo cual sirven los siete encuentros celebrados entres los dos lideres hasta el momento.

Sin embargo, Víctor Yanukóvich es un político que, lógicamente, también se preocupa por los intereses económicos de su país. Además, el actual mandatario ucraniano se formó como político en la época de la presidencia de Leonid Kuchma, durante la que la diplomacia ucraniana hizo verdaderas maravillas al sacar beneficios materiales de las promesas de amistad no vinculantes.

Los objetivos que ha perseguido Rusia al potenciar los proyectos de integración son evidentes. La unificación del potencial científico, económico y demográfico de ambos países facilitaría la transición hacia una nueva política económica basada en la innovación tecnológica. Desgraciadamente, Kiev siempre ha puesto obstáculos a tales propuestas: durante el gobierno de Víctor Yúschenko y también durante los gabinetes anteriores. Durante la época de la Revolución Naranja en Ucrania (2005) Rusia no presentó ningún proyecto. Era inútil.

Los dos primeros presidentes de Ucrania, Leonid Kravchuk y Leonid Kuchma utilizaban la misma táctica: aceptaban una unión con Rusia, o al menos prometían considerar esta posibilidad, a cambio de determinados privilegios y beneficios. Una vez conseguidos estos objetivos, Kiev declaraba que no podría cumplir con sus compromisos, porque contravenían la legislación ucraniana y su soberanía nacional. Así ocurrió con la Comunidad Económica Eurasiática creada en 1993, cuando Leonid Kravchuk era presidente, y con el Espacio Económico Común creado en 2003 con Leonid Kuchma en el poder. Los precedentes no son muy halagüeños, pero esperemos que este círculo vicioso se rompa por fin.

De momento, Yanukóvich está actuando dentro de los límites que le permite su objetivo de integración a largo plazo de Ucrania en la Unión Europea. A la pregunta de los periodistas sobre un posible ingreso de Ucrania en la Unión Aduanera conformada por Rusia, Bielorrusia y Kazajstán, el ministro ucraniano de Asuntos Exteriores, Konstantín Grischenko, dijo que Kiev no contempla tan posibilidad, pero apoya la iniciativa de crear una zona de libre comercio dentro de la Comunidad de Estados Independientes (CEI).

A primera vista, todo esto recuerda la táctica empleada por Kuchma durante sus años de gobierno, cuando Ucrania hizo la misma propuesta. Según la Agencia Centroeuropea de Información y Análisis, si entonces se hubiera creado una zona de libre comercio, las pérdidas de Rusia habrían podido ser de 600 a 2.000 millones de dólares al año. Por otro lado, la falta de una política aduanera clara y coordinada en esta zona posibilitó que Ucrania pescara en río revuelto y obtuviera pingües beneficios con los aranceles aduaneros a las mercancías que atravesaban su territorio con destino al enorme mercado ruso, o a la inversa.

En aquella época, Rusia se negó a crear una zona de libre comercio sin haber instituido también una Unión Aduanera. Formalmente, el acuerdo de libre comercio firmado en 1996 estaba vigente, pero incorporaba muchas restricciones, principalmente durante la presidencia de Yúschenko.

A juzgar por todo, las iniciativas de integración tienen todo el cariz de volver a fracasar. En la reunión con los empresarios ucranianos el presidente ruso, Dmitri Medvédev, anunció que Rusia quiere poner en marcha proyectos de integración dentro del marco del Espacio Económico Común y la Unión Aduanera. De este modo, dejó la puerta abierta a la colaboración, pero precisando al mismo tiempo que Moscú no está dispuesta a crear una zona de libre comercio en perjuicio propio.

La razón por la cual Ucrania no quiere ingresar en la Unión Aduanera no se esconde tras un gesto de mala voluntad del gobierno ucraniano, sino tras las directrices políticas marcadas por la UE. Recordemos que el ingreso en la UE es el objetivo primordial para Ucrania. Y en Kiev ya han sido advertidos en reiteradas ocasiones que si se adhieren a cualquier unión aduanera con Rusia, pueden olvidarse de ser miembros de la UE.

El pasado 26 de abril, el Comisario europeo de Ampliación y Política Europea de Vecindad, Stefan Fule, dijo en una entrevista al periódico Kommersant-Ucrania: "Me parece que hemos hecho suficientes declaraciones y utilizado argumentos sólidos para explicar que la zona de libre comercio con la UE y la Unión Aduanera son incompatibles". El comisario Fule casi repitió las palabras pronunciadas por su predecesor, el comisario Günter Verheugen, en 2003. Al conocer las intenciones de Ucrania de firmar un acuerdo sobre el Espacio Económico Común con Rusia, Verheugen, no tardó en llegar a Kiev para decirles claramente al presidente Kuchma y al entonces primer ministro, Víctor Yanukóvich, que este acuerdo frustraría las ambiciones europeas de Ucrania.

Ucrania está con la soga al cuello. La UE que destina recursos para salvar a Grecia de la insolvencia y prevenir la repetición del guión griego en Portugal, es incapaz de concederle a Ucrania ayuda financiera ni préstamos. Rusia, por el contrario, sí que podría ayudar a Ucrania si ésta decidiera integrarse, lo que resulta imposible bajo la presión de la UE. Ante esta disyuntiva, habrá que esperar a que pase el tiempo y Rusia deje de ser considerada por algunos de los países de su entorno como el peor de los males, peor incluso que la pobreza y el hambre. Una política de bondad y apoyo desinteresado no funcionó. Terminó con el régimen de Yúschenko...

LA OPINIÓN DEL AUTOR NO COINCIDE OBLIGATORIAMENTE CON LA DE RIA NOVOSTI

Exponen en Ucrania obras de Antonio Guerrero

Por Pastor Batista Valdés Fotos: Cortesía del Comité Ucraniano

La exposición Retratos de Heroínas Cubanas, integrada por obras de Antonio Guerrero (uno de los Cinco antiterroristas cubanos confinados injustamente en cárceles de Estados Unidos) acaba de ser instalada en Kiev, Ucrania.

De acuerdo con un mensaje enviado por Manuel López, coordinador e incansable promotor dentro del Comité ucraniano por la libertad de los Cinco, la muestra fue abierta desde este 19 de mayo en la facultad de sociología y derecho de la Universidad Nacional Técnica de ese país europeo, con la presencia de Félix León, embajador cubano allí.

Profesores, estudiantes e invitados accedieron a una interesante panorámica acerca de la participación de la mujer, primero en las luchas por la independencia de Cuba y ahora en defensa de las conquistas revolucionarias posteriores a enero de 1959.

La muestra creó bases también para difundir aún más la verdad en torno al caso de los Cinco cubanos, prisioneros políticos del imperio estadounidense desde hace más de once años, a pesar de no existir ni una sola prueba que justifique las severas sanciones impuestas de manera arbitraria por la justicia norteamericana.

Durante el intercambio también se distribuyó material informativo en torno a la causa de esos Cinco Cubanos, así como postales para ser enviadas al presidente Barack Obama y exigirle el derecho total a la libertad por parte de Gerardo Hernández, Ramón Labañino, Fernando González, Antonio Guerrero y René González.

jueves, 20 de mayo de 2010

Conmemoran la historia y triunfos de la ex Unión Soviética

Las embajadas de las repúblicas de Azerbaiyán y Ucrania, y de la Federación Rusa realizaron una recepción en el University Club de México, con motivo del 65 aniversario de la victoria del pueblo soviético en la Gran Guerra Patria y en la Segunda Guerra Mundial.

La ceremonia fue encabezada por los embajadores de estos países en México: Valery Morózov, de Rusia; Ilgar Mukhtarov, de Azerbaiyán, y Oleksii Branashko, de Ucrania. En sus discursos, los diplomáticos coincidieron en la necesidad de recordar la “mayor catástrofe global del siglo XX”, aprender de sus lecciones y no olvidar a los millones de soldados y de personas que perdieron la vida.

“La victoria sobre el nazismo fue tremendamente costosa -dijo el embajador ruso-. A la órbita de la guerra fueron arrastrados 72 estados y casi 80% de la población del planeta”. Citó que en total, 55 millones de seres humanos perdieron sus vidas, entre ellos más de 27 millones de rusos y otros ciudadanos de la entonces Unión Soviética.

El embajador Valery Morózov reiteró que la URSS y la Rusia de hoy nunca subestimaron la aportación de los Aliados en la victoria sobre la Alemania nazi:

“La formación de la Alianza antihitleriana es el evento de mayor importancia en la historia diplomática mundial”. Recordó, en particular, la participación mexicana: “México fue el primer país en América Latina que oficialmente condenó la agresión de la Alemania nazi contra la Unión Soviética”.

Homenaje a las víctimas

El embajador de Azerbaiyán, Ilgar Mukhtarov, recordó el coraje de los soldados y ciudadanos de su país. Dijo: “Los líderes de Azerbaiyán, Rusia y Ucrania comparten esa gran victoria basada en la unión y cooperación de sus pueblos, respetamos nuestro pasado en común y, aunque la Unión Soviética ya no existe, la relación entre nuestras naciones continúa siendo la misma: de hermanos”.

Oleksii Branashko, embajador de Ucrania, señaló que su país “pagó un precio muy alto por la victoria al perder durante la guerra más de 10 millones de sus mejores hijos e hijas”.

Las pérdidas de vidas humanas en esa nación representaron la disminución de la población en más del 25%.

Al final de su intervención, el diplomático pidió un homenaje a las víctimas de la Gran Guerra Patria (1941-1945) y de la Segunda Guerra Mundial (1939-1945), con un minuto de silencio.

La recepción contó con la asistencia de embajadores como Carlos Pascual, de Estados Unidos; Manuela Vulpe de Rumania; Yosef Livne, de Israel; Merzak Belhimeur, de Egipto; Luis Camilo Osorio, de Colombia, y Dinesh Kumar Jain, de la India, entre otros.

En la primera fila del salón estuvieron tres de los representantes del Escuadrón 201 -unidad mexicana que combatió en la II Guerra Mundial-: el general Rafael Navarro, el coronel Carlos Garduño y el capitán José Luis Pratt. Cerca de ellos se encontraba el señor Sema Neiman, sobreviviente de la II Guerra Mundial.

En el acto estuvo presente el general de división diplomado de Estado Mayor, José Armando Tamayo Casillas y el licenciado Ignacio Ayala Ramírez.

En la recepción se llevó a cabo una muestra de fotografías, periódicos y revistas acerca de la guerra. Se realizó un recital en el que participaron el Septeto de la Ciudad de Toluca, la violinista Vera Silantieva, la soprano Svetlana Olchenko, el dueto integrado por Elena y Nina Belova y el tenor Konstantín Jadan.

Una canción de antaño

Mi abuelo se llamaba Mitrofan Bezsonov. Esta coincidencia ha atraído mis simpatías hacia Iliá Mitrofanov, novelista que nació en Ucrania en 1948 y murió en 1994. Vivió en Besarabia, una región fronteriza devorada en los temporales de la historia como la Prusia Oriental, Silesia y la Argelia francesa. En las tres narraciones de Besarabia, Mitrofanov recrea otros tantos episodios clave del destino de la patria perdida. La acción de El testigo tiene lugar en una barbería de una población cuando el Ejército rojo se anexiona la región en 1939. La malaventura nos transporta a la posguerra y con El pasajero visitamos el puerto de Odessa unos cuantos años antes de la caída del Muro. Con un estilo llano y unos personajes pintorescos, los tres relatos tienen la fuerza y la riqueza de la vida. Mitrofanov, carpintero de profesión, sabía cómo transmitir todos los perfumes, todas las risas, todos los colores frágiles de su tierra. La primera frase podría figurar en una antología de los incipits al lado del Quijote o Ana Karenina. «A los 15 años ya me ganaba el pan».
Cada historia presenta una tonalidad diferente. El viejo barbero astuto de El testigo se expresa en un chapurreado lleno de rumano. No se le ocurre nada mejor que dirigirse a los oficiales soviéticos tratándoles de domnule (señor, en rumano) en lugar del esperado tovarich (camarada). Como enLos días contados de Mihail Banffy, la cuestión lingüística es muy importante en el libro. Los personajes hablan rumano, ruso, ucraniano, búlgaro, yiddish... El barbero analiza así el habla de los soldados soviéticos: «Todos hablaban un ruso correcto, pero con una pizca de metal en la voz. Unos alargando la a, otros la o, y algunos con tal o cual sonsonete que así, de pronto, te descolocaba». En el último relato, en cambio, los personajes se expresan en el argot de Odessa. Hay que felicitar el trabajo de los traductores.
Iliá Mitrofanov, sin pretender revolucionar el mundo y los cimientos de la literatura, es un escritor serio, sólido, que solo desea explicarnos historias de la mejor manera posible sin aburrirnos nunca. En nuestra época, en que la literatura se conviertie tan a menudo en aburrimiento pretencioso y vano, las pequeñas historias de Mitrofanov prueban que la Santa Rusia tiene aún reservas de grandes escritores que refrescan la atmósfera como una pequeña canción ligera de antaño.
3 BESARABIA
lliá Mitrofanov
Trad. de Yulia Dobrovolskaya
y José María Muñoz Rovira.
Lumen. 426 páginas. 24,90 €

Ferrol acoge el tercer encuentro de la diversidad

El Cantón de Molíns de Ferrol acogerá el próximo sábado, desde las once de la mañana, el tercer encuentro de la diversidad Mundo Mestura. La jornada, organizada por el Concello, estará cargada de iniciativas dentro de un programa que se alargará durante todo el día.

Así, a las once de la mañana se abrirán los puestos de las asociaciones de inmigantes, comercio justo y del área municipal de solidaridad en los que se podrán encontrar productos típicos de cada país. Más tarde tendrá lugar la inauguración de la jornada y una actuación musical del grupo Intercultural. Les seguirá una sesión de títeres y una batukada.

Durante la tarde se celebrarán juegos para los más pequeños y una muestra de danzas de lugares como Rusia, Ucrania y Georgia y un taller de danza del vientre y folclore egipcio. A esto se sumará una muestra de los ritmos más salseros.

Ya por último, a las ocho y media de tarde, dará comienzo un concierto.

El caso "uniatas" impide el encuentro entre el Papa y Kiril, dice Hilarión

Ciudad del Vaticano, 19 may (EFE).- El arzobispo Hilarión, "ministro de exteriores" del Patriarcado ortodoxo de Moscú, dijo hoy en Roma que un encuentro entre el Papa y el Patriarca Kiril "es posible" y que si todavía no se ha realizado es debido a la tensión que existe en Ucrania entre los católicos "uniatas" y los ortodoxos.

Los católicos ucranianos del rito oriental, conocidos como "uniatas" fueron duramente perseguidos durante el comunismo. En 1946, el régimen de Stalin disolvió esta iglesia y entregó todos sus bienes al Patriarcado Ortodoxo de Moscú.

Durante 45 años vivieron en la clandestinidad, hasta que en 1990 las autoridades de Moscú les devolvieron la legalidad y aprobaron una ley para la restitución de los bienes confiscados.

Los "uniatas" recuperaron gran parte de sus bienes y los ortodoxos les acusan de haberse quedado incluso con lo que les pertenecía a ellos desde tiempo inmemorial.

Hilarión reconoció recientemente que con los uniatas se cometió una injusticia histórica, pero que también es "injusto" que muchas comunidades ortodoxas ucranianas no dispongan de una iglesia.

Ahora, en el encuentro "Jornadas de cultura y espiritualidad rusa en el Vaticano", que se celebra en Roma, el "número dos" del poderoso patriarcado de Moscú ha dicho que los tiempos están maduros para el anhelado histórico abrazo entre el jefe de la Iglesia Católica y la Ortodoxa Rusa, pero antes hay que resolver "la situación de Ucrania".

Hilarión se mostró hoy a favor de que el histórico encuentro, tras siglos de controversias, lo protagonicen Benedicto XVI, que está muy bien visto en la iglesia ortodoxa rusa, y Kiril.

El Patriarcado ortodoxo de Moscú acogió positivamente la elección de Benedicto XVI y desde entonces las relaciones han mejorado, en comparación con la época de Juan Pablo II y el también fallecido Patriarca Alexis II, que acusaba a Roma de proselitismo.

Hilarión resaltó hoy la batalla del Papa Ratzinger en defensa de los valores cristianos y las posiciones comunes de las dos iglesias en temas como la familia, la justicia, social, la dignidad de la persona y el medio ambiente.

El arzobispo ortodoxo agregó que es muy importante preparar "a conciencia" el eventual encuentro. "porque lo importante no es el hecho, sino los resultados".

A este respecto, el cardenal Walter Kasper, presidente del Consejo Pontificio para la Unidad de los Cristianos, que asiste también a esas jornadas, expresó la disponibilidad del Papa al encuentro.

Las relaciones entre el Vaticano y la Iglesia Ortodoxa rusa sufrieron un importante deterioro en los últimos años del Papado de Juan Pablo II, debido a su decisión de reorganizar la Iglesia Católica en Rusia creando cuatro diócesis, lo que fue visto por los ortodoxos como una agresión.

Tras la muerte de Juan Pablo II el 2 de abril de 2005 y la llegada de Benedicto XVI al Papado, las relaciones han mejorado, aunque de vez en cuando continúan las insinuaciones de proselitismo.

El Patriarcado Ortodoxo de Moscú cuenta con unos 100 millones de fieles y está considerado como el más poderoso de los ortodoxos.

La Iglesia Católica cuenta con 1.166 millones de fieles en el mundo.EFE