domingo, 11 de octubre de 2009

La firma estampada ayer en Varsovia por el presidente Lech Kazcynski al pie del Tratado de Lisboa deja ya sólo al presidente checo, Vaclav Klaus, como

EFE
La racha perfecta del equipo de Capello en las eliminatorias hacia Sudáfrica 2010 se cortó en Dnepropetrovsk, donde Ucrania la venció por 1-0 u deberá esperar para ir a la cita mundialista.
La racha perfecta de la selección de Inglaterra en las eliminatorias hacia el Mundial de fútbol de 2010, para el cual ya está clasificada, se cortó hoy en Dnepropetrovsk, donde el conjunto nacional de Ucrania la venció por 1-0.

El equipo de Fabio Capello no pudo lograr la marca de nueve victorias consecutivas tras la temprana expulsión de Robert Green y el gol ucraniano conquistado por Sergiy Nazarenko.

A pesar de la derrota, Inglaterra permanece en la cima del Grupo 6 europeo, con 24 puntos, mientras que Ucrania saltó al segundo lugar, con 18, uno por encima de Croacia, que está tercera.

Inglaterra cerrará su campaña el miércoles ante Bielorrusia, en Wembley. Y Ucrania, que quedó ahora como gran favorita a adueñarse del puesto de escolta y por ende a disputar el repechaje, viajará a Andorra, en tanto Croacia se jugará sus últimas chances en casa de Kazajstán.

Varsovia deja sola a Praga en su resistencia al tratado europeo

La firma estampada ayer en Varsovia por el presidente Lech Kazcynski al pie del Tratado de Lisboa deja ya sólo al presidente checo, Vaclav Klaus, como resistente numantino a la puesta en marcha de tratado llamado a dar funcionalidad y proyección a la Unión Europea. En el solemne acto de la firma, del que fueron testigos de honor los presidentes de la Comisión Europea, del Parlamento Europeo y el de turno de la Unión, Kaczynski apeló al mantenimiento de la UE como una "estricta unión" de Estados soberanos y reclamó que el experimento comunitario mantenga las puertas abiertas a los Balcanes y a países como Ucrania y Georgia.

      La noticia en otros webs

      La ceremonia de firma se vio retrasada unos instantes porque la tinta no fluía en la pluma presidencial, anécdota que permitió especular con la hipótesis de que el líquido se hubiera secado tras los 18 meses de espera transcurridos desde que el Parlamento polaco diera su a Lisboa, en abril de 2008. Tras arrancar algunas excepciones al tratado, Kaczynski siguió realizando filibusterismo y se impuso como limite el de Irlanda.

      La clave irlandesa

      "El cambio de decisión del pueblo irlandés ha hecho que el tratado haya vuelto a la vida y ya no hay obstáculos para ratificarlo", explicó ayer el presidente, quien antes de firmar hizo una última declaración política reveladora de su escepticismo ante quienes abogan por una profundización de Europa. "La UE es una unión de Estados nación, una unión estricta y debe seguir siéndolo", advirtió. Kazcynski se puso de inmediato a mirar al futuro: "Ya tenemos 27 Estados. Estoy convencido de que esto no es el final. La UE, un afortunado experimento sin precedentes en la historia humana, no puede cerrarse a los que quieren unirse no sólo en los Balcanes sino en países como Georgia".

      Polonia se ve como el padrino de una nueva ampliación hacia el Este que incluya también a Ucrania, idea que también gusta en Praga. Pero el presidente checo toma ahora a Polonia como ejemplo para su propio obstruccionismo al Tratado de Lisboa. Varsovia obtuvo exenciones a la Carta de Derechos Fundamentales y ahora Vaclav Klaus echa un pulso a todos los socios y exige a cambio de su firma idéntica singularidad para la República Checa -dar primacía a los tribunales checos frente al Tribunal de Justicia de la UE- ante la eventualidad de que los alemanes de los Sudetes lleguen a reclamar las tierras que les fueron expropiadas en Checoslovaquia tras la II Guerra Mundial.

      Se mantiene sueño ucraniano

      Ucrania logró quitarle el paso perfecto a Inglaterra al vencer 1-0 y de paso, mantiene la esperanza de clasificar a Sudáfrica 2010 vía repesca

      Nyon, Suiza.- La selección ucraniana de futbol le cortó su paso perfecto a su similar de Inglaterra por 1-0 en las eliminatorias de la UEFA rumbo al Mundial de Sudáfrica 2010 y de paso, todavía sueña con asistir al magno evento por la vía de la repesca.

      Gracias al único tanto del medio campista Sergiy Nazarenko al minuto 29, el conjunto ucraniano mantuvo vivas sus aspiraciones gracias a que se colocó en segundo lugar del Grupo 6 con 18 unidades a seis por debajo del líder y clasificado Inglaterra y a una más de Croacia, que es tercero.

      Además le quitó el invicto al "equipo de la rosa" que de la mano del italiano Fabio Capello no había perdido un cotejo oficial, pese a eso nadie le quitará su participación en Sudáfrica el año entrante.

      Ahora Ucrania y Croacia lucharán por el boleto de repesca al mundial, el próximo miércoles 14 de octubre, cuando los dos en calidad de visitante jueguen contra Andorra y Kazajastán de manera respectiva, Inglaterra cerrará la actividad ante Bielorrusia.

      Los ucranianos de ganar en Andorra estarán en el repechaje sin importar lo que haga Croacia, que necesita vencer al cuadro kazajo y esperar que Ucrania no sume de a tres.

      Bielorrusia, Kazajastán y Andorra, que nunca han jugado un Mundial tendrán que esperar hasta el próximo ciclo de Brasil 2014 para pelear por un lugar.

      En otro cotejo del sector desarrollado este día, Bielorrusia no tuvo piedad y goleó a Kazajastán 4-0 con goles de Maksim Bordachev (23'), de Timofei Kalachev (69' y 90') y de Leonid Kovel (86').

      A continuación resultados y clasificación del Grupo 6:

      Po. Equipo JJ. JG. JE. JP. GF. GC. Dif. Pts. =================================================
      01 Inglaterra 09 08 00 01 31 06 25 24
      02 Ucrania 09 05 03 01 15 06 09 18
      03 Croacia 09 05 02 02 17 12 05 17
      04 Bielorrusia 09 04 01 04 19 11 08 13
      05 Kazajastán 09 02 00 07 10 27 -17 06
      06 Andorra 09 00 00 09 03 33 -30 00

      Agencias

      sábado, 10 de octubre de 2009

      Sorprenden a Rusia declaraciones de EEUU sobre posibles radares en Ucrania

      Rusia está solicitando que se aclare la declaración de un alto oficial de defensa estadounidense de que Ucrania podría estar incluida en los planes de defensa antimisiles modificados de Estados Unidos, dijo el ministro ruso de Relaciones Exteriores, Sergei Lavrov, citado hoy por agencias de noticias rusas.

      De acuerdo con la revista Defense News, Alexander Vershbow, secretario adjunto de Defensa de Estados Unidos, dijo que su país está considerando a Ucrania como un sitio para instalar radares de advertencia temprana.

      Vershbow dijo que funcionarios ucranianos mostraron interés en el despliegue de sistemas de radar de advertencia temprana en su territorio.

      "Nos gustaría recibir una aclaración completa", dijo Lavrov, durante una cumbre de la Comunidad de Estados Independientes (CEI) en la capital de Moldavia, Chisinau.

      "Esta declaración es extravagante y bastante inesperada", dijo Lavrov a los reporteros, a quienes declaró que Vershbow "constantemente hace declaraciones que generan más preguntas que respuestas".

      Lavrov va a reunirse con su homóloga estadounidense, Hillary Clinton, en Moscú la semana próxima. Al principio de su agenda se encuentran el programa del escudo antimisiles estadounidense y las conversaciones sobre un nuevo tratado de reducción de armas nucleares. Se cree ampliamente que Lavrov planteará las declaraciones de Vershbow en sus conversaciones.

      El presidente estadounidense, Barack Obama, anunció el 17 de septiembre que Washington abandonaría un programa de escudo de defensa antimisiles de la era Bush y que iniciaría un "programa escalonado y adaptativo" en Europa Oriental. Fin

      viernes, 9 de octubre de 2009

      Chygrynskiy: “Me encanta el pescado, pero no puedo con el jamón”

      El ucraniano es un tipo de lo más sencillo y parece dispuesto a integrarse con una velocidad vertiginosa

      Dmytro Chygrynskiy encara ya la recta final de su recuperación y no tardará en regresar al equipo

      Dmytro Chygrynskiy encara ya la recta final de su recuperación y no tardará en regresar al equipo

      MÁS INFORMACIÓN

      DAVID RUBIO

      Dmytro Chygrynskiy es la ‘anti-estrella’, un tipo normal que vive en un mundo ajeno al endiosamiento que caracteriza a muchos jugadores de su nivel.

      ¿Cómo transcurre su vida en Barcelona?, ¿Vive solo?, ¿Dónde?
      No, estoy con mi hermano Vikhtor. El lleva años trabajando en Tailandia y cada verano iba a Ucrania uno o dos meses con la familia, pero este año llegó antes, en mayo, porque yo tenía partidos muy importantes como la final de la Copa de la UEFA. Después, trabajó en las negociaciones con el Barça y ahora le atrae conocer un nuevo país. Además, cree que es importante para mí que esté a mi lado y se quedará en Barcelona.

      ¿Sus padres se trasladarán aquí o se quedarán en Ucrania?
      Ellos viven en Iziaslav (la localidad en la que nació Dmytro) y quieren visitarme, pero aún no hemos encontrado apartamento y seguimos en el hotel. Cuando lo encontremos, mis padres vendrán a pasar un tiempo, pero seguirán viviendo en Ucrania. Me gustaría encontrar un lugar tranquilo cerca de la Ciutat Esportiva.

      Usted nació en Iziaslav y vivió tres años en Lviv, una de las zonas más nacionalista del país, pero dicen que no habla ucraniano...
      ¡Ja, ja, ja! La explicación es sencilla, porque sí lo hablo. Por supuesto. Pero... ¿qué podía hacer? Pues esperar a que me preguntaran y desmentirlo. Hablo ucraniano con mis padres y con mi hermano, pero en la región en la que vivía, Donbass (sede del Shakhtar y nombre del nuevo estadio), todos hablan ruso. Yo no hablo los dos idiomas.

      ¿Sigue sin carné de conducir?
      Sí, nunca he intentado sacarme el permiso y tampoco me he puesto jamás al volante. En Ucrania tenía un amigo que me llevaba a los sitios, aunque la verdad es que me gusta mucho andar. Y aquí mi hermano Víctor me hace de chófer. Por eso no me interesan demasiado los coches.

      También se dice que no le gusta nada salir por la noche e ir a las discotecas. ¿Eso sí es cierto?
      Totalmente. No me atrae esa vida y creo que jamás he ido a un ‘club’ (en Rusia y Ucrania se llama así a los pubs y discotecas). Lo que me gusta es la tranquilidad.

      Tras ganar la UEFA, completó un master de ‘Propiedad intelectual’ por la Universidad de Donetsk…
      Sí, pero tampoco fue muy difícil. Ya tenía la licenciatura en Finanzas y presenté el trabajo final para acabar el master. En primer lugar, analicé cómo funcionaba la organización del fútbol en el Shakhtar y reuní todos los datos y características. Era muchísima información, más de 500 páginas, pero mi trabajo constaba de unas 140. Apenas tardé diez minutos en organizar lo más importantes sobre cómo trata el club lo relativo a la propiedad intelectual. Y el texto estaba en ucraniano (sonríe).

      ¿Ya ha tenido tiempo de probar la cocina catalana?
      Poco a poco, pero creo que me gustará mucho, porque me encanta el pescado. Me apasionan los productos del mar y aquí son buenos por lo que he podido ver. Lo malo es que no me gusta el jamón. Ya sé que está muy bueno, pero no me gusta… Eso sí, cuando vaya a Ucrania o cuando vengan mis padres les compraré uno, porque a ellos les encanta. Es que yo no como cerdo.

      ¿Mantiene el contacto con sus ex compañeros del Shakhtar?
      Sí, claro. Sigo la actualidad del equipo y a veces hablo con algunos jugadores. El ambiente era excelente y formábamos un buen grupo. Yo tenía una gran relación con todo el mundo, pero quizá mi mejor amigo en el Shakhtar era Máximo Ugolini (italiano), el ayudante del preparador físico.

      Siempre que habla de sus amigos, destaca a uno que vive en Polonia sin dar más datos… ¿Es Jewhen Kopyl, portero del Zaglebie Lubin, de la I Liga polaca?
      ¡Ja, ja! Sí… es él. ¿Cómo lo encontraste? Es de mi misma generación y coincidimos en las categorías inferiores de la selección ucraniana. Ahora cada uno ha tenido que buscarse la vida, pero seguimos muy en contacto. Nos llamamos por teléfono y, sobre todo, a través de Internet.

      Grandes progresos en sus clases de castellano

      Dmytro Chygrynskiy quiere dominar el castellano cuanto antes y sólo falta a sus clases en los días de partido. El jugador está haciendo grandes progresos y quizá en un mes podrá expresarse con cierta soltura... algo que no consiguió Hleb en toda una temporada.

      Sondeo muestra que es casi imposible que Yúschenko se reelija en Ucrania


      ImagenPara el presidente ucraniano, Víctor Yúschenko, es casi imposible la reelección en los comicios del 17 de enero de 2010, según una encuesta, que le concede una intención de voto de un escasísimo 2,8 por ciento.

      Yúschenko, quien llegó al poder en medio de la Revolución Naranja de 2004, es incluso superado por el líder comunista, Petró Simonenko (3,6 por ciento), según los resultados de la encuesta realizada por el centro Sotsis.

      Según informaron agencias ucranianas, el líder de la oposición, el ex primer ministro Víctor Yanukóvich, lidera las encuestas con 28,7 por ciento de respaldo.

      La actual primera ministra, la carismática Yulia Timoshenko, figura en segundo lugar con 19 puntos; mientras el ex canciller Arseni Yatseniuk pierde terreno y suma 8,2 por ciento.

      Sotsis comentó en su análisis de los resultados del sondeo que Yanukóvich y Timoshenko disputarán la presidencia en una segunda vuelta electoral.

      Como es histórico en Ucrania, los naranjas encabezados por Timoshenko lideran en el centro y oeste del país, mientras los prorrusos de Yanukóvich dominan con claridad en el este, Kiev y la península de Crimea.

      Según la prensa, el conflicto que mantiene desde hace meses con Timoshenko perjudica mucho a Yúschenko, quien además no ha podido cumplir su objetivo de acercarse a la OTAN y la Unión Europea.

      Los marineros Ucranianos detenidos en Grecia son puestos en libertad.


      Los tripulantes ucranianos del carguero “Santana”, que fueron arrestados en Grecia tras haberse enfrentado el 4 de octubre con la embarcación griega “Capitan Mijalis”, han sido puestos en libertad. Informa de ello en la noche del miércoles 7 de octubre Ria Novosti, citando al servicio de prensa del Ministerio de la marina mercante griega.
      Según un representante del Ministerio, la investigación sobre el incidente con el buque ucraniano ha terminado, y todos los marineros han quedado absueltos de todos los cargos “sin ningún tipo de restricción”.
      Sobre la detención de uno de los marineros informó el Ministerio de Asuntos Exteriores de Ucrania la tarde del martes 6 de octubre. En palabras del Departamento de Asuntos Exteriores ucraniano, contra el arrestado, segundo de a bordo del capitán, se presentaron cargos de violación de la normativa de operación de buques, así como de homicidio no intencionado. Sobre las medidas de coerción aplicadas al capitán del “Santana” no se ha informado; según indica un locutor de Ria Novosti, éste también fue detenido poco después de los hechos.
      La colisión de los buques “Santana” y “Capitán Mijalis” ocurrió el domingo 4 de octubre en el mar Egeo, cerca de la isla griega de Amortos. El buque griego, debido a los daños recibidos, se hundió, causando como resultado la muerte de un hombre. Según han comunicado, se trata de un marinero griego de 70 años que trabajaba de cocinero. Ninguno de los miembros de la tripulación ucraniana resultó herido.

      Ucrania y rusa Gazprom, en desacuerdo por importaciones 2010

      KIEV (Reuters) - La primera ministra Yulia Tymoshenko dijo el jueves que Ucrania comprará mucho menos gas a Rusia el año próximo e ignorará cualquier declaración "agresiva" sobre el asunto, que en el pasado provocó disputas y cortes del suministro a Europa.

      Moscú y Kiev discutieron por los precios y los suministros de gas en enero pasado, una crisis de tres semanas que provocó la paralización del servicio y afectó a cientos de miles de europeos.

      La situación ha causado que la Unión Europea, que recibe cerca de un 20 por ciento de su gas desde Rusia a través de Ucrania, se mantenga muy atenta ante la posibilidad de que se repita la "guerra del gas" entre los ex estados soviéticos.

      Según un acuerdo que puso fin a la disputa, Kiev acordó importar 42.000 millones de metros cúbicos este año y, de acuerdo a la oficina del presidente Viktor Yushchenko, otros 52.000 millones el año próximo.

      Pero Ucrania, el principal país cliente del monopolio exportador de gas ruso Gazprom, está sumida en una profunda recesión económica y ahora necesita mucho menos gas.

      "(Las importaciones del 2010) serán significativamente menores que en los años anteriores porque necesitamos menos gas natural", dijo Tymoshenko según citas de su servicio de prensa.

      La ex república soviética importó 49.000 millones de metros cúbicos de gas el año pasado con un costo de 8.600 millones de dólares. Este año, Tymoshenko dijo que podrían importarse entre 30.000 millones y 32.000 millones, pero un funcionario presidencial sugirió que Ucrania sólo necesita 22.000 millones de metros cúbicos.

      Tymoshenko había dicho antes que el país podría importar 25.000 millones y 27.000 millones de metros cúbicos el año próximo, casi la mitad que el año pasado. Un corte de esa magnitud afectaría fuertemente los ingresos de Gazprom.

      El presidente ejecutivo de Gazprom, Alexei Miller, fue citado por la agencia de noticias Interfax diciendo que Ucrania debe cumplir con un contrato de enero el año próximo.

      "Dejen que Ucrania cumpla con sus obligaciones contractuales. Eso fue lo que se escribió en el contrato y así será", dijo Miller el miércoles de visita en la capital argentina.

      Tymoshenko respondió el jueves diciendo: "No quiero reacciones a cualquier declaración agresiva. Ucrania, pese a la crisis, está arreglando las cuentas del gas natural a tiempo".

      Ucrania continúa el suministro de armas a Georgia

      Kíev, 8 de octubre, RIA Novosti. Ucrania continúa el suministro de armamento y material bélico a Georgia, declaró hoy el diputado del Parlamento ucraniano Valeri Konovaliuk, jefe de la comisión parlamentaria que investigó los suministros de armamento ucraniano a Georgia y que fue creada después de la guerra del Cáucaso de agosto de 2008.

      "Ucrania retira del servicio sus modernos sistemas antiaéreos y los vende casi regalado al Ejército georgiano. Después de terminado el conflicto georgiano-oseta de agosto de 2008, las autoridades ucranianas continúan el suministro de armas a Georgia", manifestó Konovaliuk.

      Informó que Georgia recibirá en octubre 12 nuevos tanques T-84 Oplot desarrollados en la planta ucraniana 'Málishev', situada en Járkov.

      "Además, Ucrania planea suministrar a Georgia diez tanques T-72, tres transportes de tropas blindados BTR-80, veinte sistemas antiaéreos portátiles Iglá y una partida de misiles guiados antitanque Kombat", dijo el parlamentario.

      Al mismo tiempo, señaló, las Fuerzas Armadas de Ucrania se encuentran en estado deplorable.

      "En el Ejército reinan el caos, la desorganización y el descontrol, hay abuso en los contratos militares del Estado, uso indebido de los fondos y estafas con terrenos por parte de la cúpula militar ucraniana", afirmó Konovaliuk.

      Por último, comentó que el presidente Víctor Yúschenko ejerce presión sobre las comisiones investigadoras y que son despedidos los jueces instructores que investigan las exportaciones ilegales de armas.


      Consideran muerta coalición mayoritaria del Parlamento ucraniano


      08 de octubre de 2009, 09:20Kiev, 8 oct (PL) La coalición mayoritaria está muerta tras la salida de dos diputados del Partido Nacional Ucraniano (UNP) y quedar ésta con 224 diputados, dos menos de los necesarios, consideraron hoy fuentes de la Presidencia.

      El representante del despacho del jefe de Estado en la Rada Suprema (legislativo unicameral), Igor Popov, anunció que con la salida de la alianza gobernante de los parlamentarios Alexander Dzhiundzhika y Alexander Klimenko, desaparece la mayoría simple en ese órgano.

      Klimenko y Dzhiundzhika eran sólo nuestros representantes en la Rada, pues nunca participamos como partido en la coalición mayoritaria, comentó el líder del UNP, Yuri Kostenko, quien recordó que su organización tuvo escasa participación en decisiones políticas.

      La mayoría parlamentaria la conforma la alianza Nuestra Ucrania-Movimiento de Autodefensa (NU-MA), el bloque de la primera ministra Yulia Timoshenko (BIUT) y la formación de Vladimir Litvin (BL), quien preside ahora el Parlamento.

      Tras los comicios de septiembre de 2007, el Partido de las Regiones salió como el más votado, pero sin llegar a contar con respaldo suficiente para formar una mayoría legislativa con otras agrupaciones como los comunistas y el BL.

      El BIUT y la NU-MA crearon entonces una mayoría de apenas un voto de diferencia con respecto a la oposición.

      Al asumir la presidencia de la Rada Suprema, el bloque encabezado por Litvin se unió a la mayoría parlamentaria, aunque dentro de ella son fuertes las diferencias entre NU, del presidente Viktor Yuschenko, y el BIUT.

      Secretario general de la OTAN confirma que Georgia y Ucrania podrán ingresar en la Alianza

      Tallin, 8 de octubre, RIA Novosti. El secretario general de la OTAN, Anders Fogh Rasmussen, declaró hoy en rueda de prensa en Tallin que Georgia y Ucrania podrán ingresar en la Alianza en lo venidero si reúnen los respectivos requisitos.

      "Conviene recodar que la OTAN en su cumbre de Bucarest de 2008 tomó la decisión de que Ucrania y Georgia pueden admitirse en la Alianza si cumplen los requisitos establecidos. Dicha decisión queda en vigor", dijo.

      El secretario general añadió que se instituyeron unas comisiones bilaterales que prestan ayuda a realizar unas reformas sociales y militares en ambas repúblicas.

      Durante la cumbre de Bucarest de abril de 2008 se emitió la declaración de que Ucrania y Georgia podrían ingresar en la Alianza Atlántica. Pero al mismo tiempo a Kíev y Tbilisi les fue negada la adhesión al Plan de Acción para Afiliación a la OTAN.

      Anders Fogh Rasmussen arribó en visita oficial a Estonia el 8 de octubre. Además de reunirse con el presidente de Estonia, Toomas Hendrik Ilves, el secretario general de la OTAN celebrará reuniones con el primer ministro Andrus Ansip, el titular de Asuntos Exteriores Urmas Paet, el ministro de Defensa Jaak Aaviksoo y el comandante de las Fuerzas de Defensa de Estonia, el general Ants Laaneots.

      Expectación en Canarias ante el Consejo de Ministros de mañana en Las Palmas

      El sector turístico de las Canarias está a la expectativa ante el Consejo de Ministros que se celebrará mañana viernes en Las Palmas. Los posibles anuncios sobre inversiones en infraestructuras para 2010 y respecto a la política de bonificaciones aéreas son los temas que mayor interés despiertan.
      La comunidad autónoma espera que el Consejo de Ministros de mañana apruebe una prórroga por dos años más de las bonificaciones de las tasas aeroportuarias.
      Patronales turísticas, los Cabildos y el gobierno autonómico confían igualmente en la aprobación de un Plan de Infraestructuras Turísticas que podría estar dotado con 40 millones de euros. El objetivo de dicha inversión sería contribuir a la renovación de los municipios turísticos del arechipiélago.
      Otra demanda del sector turístico canario es que el Gobierno agilice la tramitación de visados en mercados emisores emergentes como Rusia y Ucrania.
      El Gobierno de Canarias también está a la espera de conocer mañana con detalle "el trato que recibe el archipiélago" en los Presupuestos Generales del Estado de 2010, aún en fase de tramitación.

      jueves, 8 de octubre de 2009

      Hermanas Telnyuk: un dúo con una diferencia




      Canto siempre ha estado cerca de los ucranianos "los corazones, y hoy en día, muchos extranjeros siguen Ucrania asociado con las artes vocales. Sin embargo, lo que podría ser denominado "el canto auténtico" de Ucrania sigue siendo algo de un enigma, y es por lo general no se da atención de los medios adecuados. En este informe, Iryna Plekhova trae el tema en foco de familiarizarnos Bienvenido a los lectores de Ucrania con lo que posiblemente puede ser una de las más modernas y notable cantando a dúo de Ucrania, conocido como TELNYUK: Sestry, o el Telnyuk Hermanas.

      El dúo, Lesya y Halya Telnyuk, están muy cerca de la edad, aunque no lo suficientemente cerca para ser gemelos. Se deben tanto a su existencia física y el talento musical de su familia - su madre, Nella Kopylova, filólogo, editor y traductor de idiomas asiáticos, y el padre, Stanislav Telnyuk, escritor y crítico literario.

      En 1977, cuando las hermanas eran 13, habían probado su mano escribiendo y cantando baladas de rock, y elegíaco y canciones líricas.Vieron a su padre en las líneas de batalla contra el sistema totalitario la defensa de su libertad de expresión en la escritura, y la de su familia también.

      Esos fueron tiempos difíciles para Ucrania.

      Por un lado, un renacimiento cultural de Ucrania fue tomando forma en Ucrania, con poetas, escritores y artistas como Vasyl Stus, Mykola Vinhranovsky, Vasyl Symonenko, Lina Kostenko, Iván Drach, Yevhen Hutsalo y Alla Horska a la cabeza de esta renovación que entran en su creativa principal.

      Por otra parte, fue un momento de las tragedias personales de estos individuos con talento, que fueron hostigados y reprimidos por las autoridades soviéticas, a menudo de ser arrestado y echado en el gulag campos de concentración.

      Como resultado, muchos se vieron obligados a escribir "U shukhlyadu" ( "en sus escritorios"), es decir, sin ninguna esperanza de publicar sus escritos. Otra salida para sus obras fue samvydav (auto-publicación, un fenómeno que surgió en la década de 1950 en la Unión Soviética y se prolongó hasta finales de los 80). Escrito Samvydav fue producido y distribuido oficiosamente, eludir la censura. Por lo general, la literatura samvydav estaba escrita a máquina y se distribuyó a mano, en un principio a un grupo de amigos de confianza que los distribuyan en la clandestinidad. Materiales Samvydav incluye ficción, poesía, memorias, obras históricas, tratados políticos, peticiones, panfletos religiosos y revistas.

      En contraste con muchos de sus compañeros literatos, Stanislav Telnyuk la suerte de escapar de la detención, pero su libertad de expresión era muy reducida. Para Telnyuk, los 70 represivas estaban llenos de acontecimientos que afectan a su vida personal y creativa.

      En 1972, se declaró en el juicio como testigo de la defensa en un caso contra Vasyl Stus. En 1974, publicó un estudio literario, 'Pavlo Tychyna, y más tarde, las colecciones de su propia obra poética fueron puestos en libertad -' Opivnichne "(" Midnight Hour '),' Lehenda pro tryokh Sester '(' Leyenda de los Tres Hermanas) y 'Robota "(" Trabajo "). Cuando el poeta, que estaba en la lista negra de la KGB, sentía cosas se estaban poniendo demasiado duro para él, se ofreció como voluntario para trabajar en la construcción de la Baykal ferrocarril Amur, en Siberia, con la esperanza de este auto-exilio tomaría el calor de él y ayudar a preservar algunos de su libertad.

      Telnyuk fue uno de los primeros críticos literarios que se atrevió a "rehabilitar" el poeta de Pavlo Tychyna, que, a los ojos de la intelectualidad de Ucrania, había adquirido la condición de un fiel servidor del régimen soviético. Telnyuk Tychyna reveló como un poeta lírico mucho talento y simbolista, cuyo talento ha sido groseramente mal uso de la propaganda soviética.

      Telnyuk, sin duda, también reveló la palabra poética de Ucrania a sus hijas, y Lesya Halya. Telnyuk propia búsqueda para la expresión poética y los logros de los poetas como Tychyna contribuido a dar forma a los talentos de Halyna Telnyuk, el poeta, y Lesya Telnyuk, el compositor.

      Esto se convirtió en la base sobre la cual se formó el dúo Sestry Telnyuk.

      De regreso en Ucrania

      Tras varios años de trabajo en el extranjero, el dúo regresó a Ucrania en la primavera de 2007. Las hermanas habían estado de gira en los EE.UU., Canadá, Gran Bretaña e Irlanda. Actuaron con músicos bien conocidos, como el reproductor de Bandura Yulian Kytasty (estadounidense de origen ucraniano), violinista Vasyl Popadyuk (canadiense de origen ucraniano) y el guitarrista Mick Taylor (ex Rolling Stones). Las hermanas habían grabado una nueva versión de Ucrania de la canción popular de blues "Love in Vain" (escrita en 1937 por Robert Johnson, y la famosa cubierta de los Rolling Stones en su álbum de 1969 "Let it Bleed '), y produjo una performance multimedia llamado' El cielo sobre nosotros 'para una audiencia americana, por mencionar sólo un par de sus producciones.

      El dúo de tiempo fuera de Ucrania también vio la grabación de ocho discos. Sus sesiones, 'Zhovta kulbaba' ( 'Amarillo diente de león »), tuvo mucho que ver con su regreso a casa. El álbum contiene 10 canciones con letras escritas por las hermanas y su padre. Gran parte de las canciones está impregnada de las emociones del amor y la búsqueda del amor, el dolor de la separación, y la lucha cotidiana contra una existencia de rutina.

      Halyna: "Nuestras visitas, nuestros proyectos en el extranjero fueron una constante búsqueda de nuestro propio camino en el arte de la música. No es muy difícil para nosotros para crear nuestras canciones. Hemos elegido, y seguir eligiendo a los textos que se refieren, pero siempre nos hemos esforzado por llevar a cabo nuestra propia manera de comportarse en el escenario, su manera de hablar, de presentarnos a nuestra audiencia.

      Las canciones de cada uno de nuestros discos se han realizado en el escenario. Había grandes salas con grandes audiencias y salas pequeñas con un ambiente más íntimo. Es fácil caer en la experimentación. Es por eso que nuestro estilo es un estilo específico desarrollado por el Telnyuk Hermanas, que llamamos nuestro alternatyva dorosla estilo (Pareja alternativas). Incorpora elementos de jazz rock, blues y motivos étnicos. Es por eso que resulta fácil trabajar con los músicos de estilo académico (la orquesta de cuerdas de la Radio Sate de Ucrania, por ejemplo - Autor), y con músicos de jazz rock, como Oleh Putyatin, Roman Surzha, Iván Nebesny y Mykola Tomasyshyn . Es por eso que la bandura ucraniano o el sonido drymba tan armoniosa en nuestra música cuando se toca con el bajo o sintetizador. Y por eso hay gente de todas las edades y clases sociales en nuestro público.

      El barco de la Telnyuk Hermanas veces es un misterio para nosotros, porque nuestras imágenes están siempre presentes en la realidad musical, pero ¿de qué color serán las velas, y a qué hora del día o de noche vamos a zarpar otra vez, nadie lo sabe. "

      Lesya: "Nuestro barco fantasma ha aparecido en las aguas costeras de muchos países y culturas. Hoy en día nuestra prioridad es el público de Ucrania. Ahora los ucranianos viajar a Europa y América, que descubren los lugares y la captura por sí mismos. Es por eso que nos orientamos a un público de Ucrania ante el que podemos trazar nuestro camino creativo. Por otra parte, la música que se creó para que coincida con la poesía de las palabras, la interpretación moderna de la visión del mundo de Ucrania, debe cautivar a la audiencia de Ucrania principalmente. Se trata de la audiencia de Ucrania que mejor entender todos los matices de nuestra poesía. Es la profunda comprensión del hechizo que las palabras tienen cuando se expresa a través de la música que está en la base de la tradición musical de Ucrania.

      Tengo que admitir, sin embargo, el Inglés-audiencias de habla hispana que no habla de Ucrania han reaccionado positivamente a nuestra búsqueda creativa de formas de expresarse en la música y las palabras. Por otra parte, entienden la integridad interna de nuestro mundo musical, completando el cuadro de su percepción de nuestras canciones. De esta manera, obtenemos la inspiración para continuar nuestra poesía a través de canciones. Es por eso que el público americano o europeo no necesita más explicaciones, que son capaces de comprender los matices más sutiles de nuestra estética musical.

      En 2007, se promovió nuestro último álbum 'Zhovta kulbaba "en nuestros viajes, que eran parte de la confrontación Este-Oeste proyecto. Hemos llevado a cabo en Dnipropetrovsk, Donetsk, Kharkiv, Poltava, Odesa, Zaporizhzhya, Ivano-Frankivsk, Ternopil, Lutsk y Lviv. Hemos viajado a lo largo y ancho de Ucrania, de este a oeste. Hemos descubierto una nueva Ucrania.

      Y es de esperar nuestro público tuvo la oportunidad de descubrir no sólo el dúo Telnyuk, pero su propia afinidad con la música y la poesía. Este diálogo ha sido un éxito y estamos contentos por ello. Hemos comenzado a trabajar en nuestro nuevo álbum, que se convertirá en otro giro en nuestra carrera de cantante y poética, una nueva dimensión en nuestro diálogo honesto con nuestro público, otra página de nuestra vida, que se mide por un verso dentro de un marco musical " .

      Anti-político

      "El que tiene la fuerza para caminar sobre piedras afiladas siempre se moverá sobre estas piedras dolorosas hacia algo más elevado, que difícilmente podrá alcanzarse si se viaja a lo largo de los caminos lisos y fáciles".

      Estas palabras del gran poeta ucraniano Lesya Ukrayinka son relevantes para la sociedad ucraniana en la actualidad. Por su naturaleza, de la intelectualidad de Ucrania nunca ha sido indiferente a las cuestiones sociales y por lo general ha tomado parte activa en la vida política y social de Ucrania. El tiempo ha cambiado el panorama político y nuevos héroes han surgido con nuevos motivos para entrar en la lucha política de hoy.

      Las hermanas Telnyuk no son huéspedes en programas de entrevistas políticas, que consideran que un creciente número de personalidades de entretenimiento de Ucrania expresar sus opiniones. No realizan en las manifestaciones en apoyo de cualquier partido político y no están involucrados en la política, pero sí mantener una actitud cívica.

      En 2000-2001, el dúo realizó una obra, 'NBI' ( 'burgués nacionalista de Ucrania ") en la Mariya Drama Zankovetska Teatro de Lviv.Halyna escribió el texto y Lesya la música de la obra. A su manera, la obra trata acerca de la cuestión de la idea nacional de Ucrania, con el conflicto dramático de la obra centrado en el amor de la protagonista de una chica americana. Además, las hermanas no realizar en la obra como personas de plomo, pero con la función de su papel similar al del coro en obras de teatro griego antiguo.

      La reacción a la obra en Ucrania ha sido controvertida, pero esto no es sorprendente, ya que las hermanas dijeron que su obra era completamente "anti-política" en lugar de simplemente "no político".

      Halyna: " 'NBI" mi mensaje es serio, un mensaje a la humanidad. Es lo que yo quería decir y repetir cuando me comunico a la gente. Evidentemente, es una expresión concentrada de la angustia que han sufrido y de la que se han extraído conclusiones. Estos se refieren a conclusiones no sólo a mí, sino a todas aquellas personas cuyos destina directamente relacionados con Ucrania. Me parece que he tenido, y tienen derecho a llegar a estas conclusiones y decir estas palabras.

      Mis versos son sólo un boceto de hoy o de noche, o de mañana por la mañana. La vida real es que se les da a través de la música escrita por Lesya. Es esta la música que mueve el romántico, el artista, el monstruo o el niño en el corazón de nuestro público. Es por eso que nuestro trabajo creativo está llamado a traer los versos a la vida mediante la música, para darles una emoción muy personalizado en el alma de todo el mundo en nuestras audiencias ".

      Lesya: "Creo que todo el mundo puede encontrar algo que está cerca y valioso para ellos en nuestros versos y la música, porque nuestra música y la poesía capturar las emociones que experimentamos nosotros mismos, ya través del cual hacer otro intento de dar una sacudida a la nuestra mundo. La honestidad de nuestras emociones se refiere a la honestidad de cada alma humana, porque hablamos de las cosas más íntimos. Nos revelan nuestro mundo interior, pero no exigimos que la gente haga lo mismo en su turno. Es la comunicación de ONU-lloraba lágrimas, de ONU-rió la risa, de las separaciones llorada, de las reuniones no recuerda ... la mayor felicidad para el dúo es la división del trabajo - Halya escribe versos y escribir música. Es como si tenemos continuidad en el trabajo de otros creativos, es una constante, el nacimiento diario de nuestras emociones, sentimientos, de nosotros mismos. "