
Así, en la parte final en la que Loboda pronunciaba la frase 'Baby/ you're so fine/ Be My Valentine' ('Pequeño/ eres estupendo/ sé mi Valentino), ahora pasa a decir 'Baby / I can save your world!/ I'm your anti-crisis girl!' ('Pequeño / puedo salvar tu mundo / soy tu chica anti-crisis).
La artista pretende de esta manera "abarcar un concepto de mujer anti-crisis" que también tendrá su reflejo en la coreografía final de la canción, explica el portal especializado en Eurovisión, Oikotimes.com.
En este sentido, Loboda también planea cambiar el vídeo original de este tema por otro "más espectacular".
A día de hoy, Ucrania se encuentra alejada de los favoritos al triunfo final en Eurovisión, tanto en las casas de apuestas como en las páginas web de los eurofans.
Loboda deberá pasar la primera semifinal, que tendrá lugar el próximo 14 de mayo, para acceder a la gran final dos días después, en el complejo Olimplyskly de Moscú
No hay comentarios:
Publicar un comentario