jueves, 29 de diciembre de 2011

Primer ministro de Ucrania: "La Justicia ha demostrado que el encarcelamiento de Timoshenko no fue político"

La Unión Europa ha sido muy crítica con la detención de la ex primera ministra Timoshenko. ¿Cree usted que es apropiado que intervenga en algo así? ¿Cree que está en juego su soberanía?

Azarov: (Risas). Bueno, hagamos la pregunta de otra manera: ¿Es correcto que un miembro del gobierno actúe del modo en que lo hizo Timoshenko?

Si quienes critican a Ucrania creen que ella actuó correctamente, entonces eso cambia el argumento. Pero diré que me sorprendió ver lo rápido que se hicieron algunas valoraciones, sin ningún intento de entender la situación. Sólo los tribunales pueden dictar sentencia.

Resuma su punto de vista sobre el caso de la señora Timoshenko. ¿Cómo se lo resumiría a alguien que no sabe nada sobre el tema?

Hay mucha leyenda y especulación sobre este caso. Si lee las sentencias judiciales verá que no hay política en medio. Ese es el gran malentendido: que encarcelarla fue una decisión política.

¿Cuál es el punto de vista de Ucrania respecto a una posible integración en la UE o una alianza con Rusia? He leído muchas cosas contradictorias. ¿Qué es exactamente lo que propone Rusia? ¿Y qué es lo que la UE le ha dicho al Gobierno ucraniano?

Bueno, acabamos de firmar un tratado de libre comercio con la Comunidad de Estados Independientes (Acuerdo creado por los países miembros de la Unión Soviética- Armenia, Azerbaiyán, Bielorrusia, Kazajistán, Kirguistán, Moldavia, Rusia, Tayikistán, Turkmenistán, Uzbekistán y Ucrania- tras su disolución).

Todavía se tiene que ratificar, pero supongo que se hará en cualquier momento para que entre en vigor el 1 de enero.

Es extremadamente beneficioso para nosotros porque nos abre mercados y limita el número de exenciones para el libre comercio, incluyendo una eliminación progresiva de aranceles en azúcar y el derecho a que gas de otros países (incluidos Uzbekistán,Turkmenistán y Kazajstán) llegue a Ucrania a través de Rusia. Las fechas todavía se tienen que negociar en algunas partes, pero el proceso ya ha empezado. Será un acuerdo muy importante.

¿Significa este acuerdo que Ucrania buscará una relación más estrecha con la CIS en lugar de con la UE? Se especula con que será así por los viejos vínculos soviéticos y por el hecho de que la CIS probablemente vigilará menos a Ucrania que la UE [en materia de derechos humanos y democracia].

(Risas, después pausa). Este es otro ejemplo sobre los mitos que existen sobre las relaciones entre Ucrania y los países de su entorno. En el norte y el este tenemos frontera con Rusia y otros países CIS [Rusia y Bielorrusia], y en el oeste con cuatro países de la UE [Rumanía, Hungría, Eslovaquia y Polonia].

Esta ubicación nos obliga a vivir pacíficamente con todos nuestros vecinos. Queremos defender nuestros intereses nacionales, y uno de ellos es tener buenas relaciones con todos nuestros vecinos.

Si piensa de aquí a 20 años, ¿le sorprendería más ver a Ucrania como parte de una CIS bien forjada o más cercana a la Unión Europea?

Es imposible predecir lo que ocurrirá en 20 años. Le contaré una historia: acabo de regresar de una planta en Dnipropetrovsk. Hace tan sólo 20 años era una fábrica de primer nivel que producía misiles y satélites para la Unión Soviética.

Hoy en día, por lo que he visto con mis propios ojos, está produciendo partes para la primera fase de la estación espacial Stanford Torus, diseñada por EEUU, en colaboración con científicos norteamericanos. No puede imaginarse el nivel de cooperación que eso requiere. ¿Quién lo podría haber imaginado hace 20 años, durante la Guerra Fría?

Por eso soy optimista sobre el futuro, porque creo que en el futuro habrá todo tipo de integración. Creo que la humanidad se enfrenta a desafíos complejos que exigirán un alto nivel de integración para resolverlos.

¿Está diciendo que cree que Ucrania se integrará en las dos, en la UE y en la CIS?

Sí, en las dos. Y creo que éstas se integrarán a su vez entre ellas de muchas otras maneras. Ucrania jugará un importante papel en ese proceso.

Chernóbil, en Ucrania, vivió una catástrofe hace 25 años. ¿Cuál es el planteamiento del país sobre la energía nuclear y los riesgos que implica?

Estoy convencido de que pese a todo no tenemos alternativas a la energía nuclear. La humanidad aprende lecciones de sus errores. Nadie dejó de fabricar barcos después de la tragedia del Titanic. Pero la gente comenzó a prestar más atención a la seguridad.

Creo que tanto la tragedia de Japón como el desastre de Chernóbil nos enseñaron algo, y es que debemos prestar más atención al diseño, a la construcción y a otros aspectos de la seguridad.

No hay comentarios: