lunes, 23 de enero de 2012

Platini solicitó a Polonia y Ucrania faciliten visado para Eurocopa 2012

Moscú.- El presidente de la UEFA, Michel Platini, pidió hoy a Polonia y Ucrania, los dos países anfritriones de la Eurocopa 2012, que faciliten la concesión de visados, informó DPA.

"Precisamos algún acuerdo entre Polonia y Ucrania para evitar problemas para los aficionados", dijo Platini en una reunión en Moscú con el primer ministro ruso, Vladimir Putin, según informó la agencia local Interfax.

Al encuentro asistió también el presidente de la FIFA, Joseph Blatter.

La iniciativa se ve respaldada ante todo por aficionados de Ucrania y Rusia, que necesitan un visado para viajar a Polonia, país de la Unión Europea (UE). El único país participante cuyos jugadores y aficionados precisan un visado para entrar en Ucrania es Croacia.

Sigue habiendo algunos problemas de organización, ante todo en Ucrania, dijo Platini. "Pero la infraestructura está ya a punto y el torneo se celebrará según está planeado", tranquilizó.

Respecto a la cuestión de los visados, Platini elogió a Rusia, que en la final de la Liga de Campeones de Moscú en 2008 entre el Manchester United y el Chelsea permitió la entrada en el país durante tres días a decenas de miles de aficionados británicos con la simple presentación de la entrada para el partido.

"Estaríamos muy agradecidos a nuestros amigos polacos si procedieran exactamente igual con nuestros aficionados durante la Eurocopa", dijo Putin.

ACE inaugura nueva oficina en Ucrania

ACE ha anunciado hoy la apertura de una oficina de representación en Kiev, como el último paso en su expansión en Europa.
Además de servir de oficina de enlace para los clientes multinacionales de ACE con presencia en Kiev, permitirá a ACE por primera vez crear su propio perfil y relaciones con el merado local asegurador de Ucrania. En la oficina también se dirigirán las investigaciones de futuras oportunidades de ACE para participar en el sector de los seguros inmobiliarios y de accidentes de Ucrania.

ACE ha elegido a Yuriy Shustyk para dirigir su nueva oficina en Kiev. Yuriy cuenta con 14 años de experiencia en el sector y ha sido director ejecutivo de Aon Risk Solutions, Ucrania antes de su incorporación a ACE.

Yuriy Shustyk, director de la oficina de representación de ACE en Ucrania ha declarado: "La economía ucraniana ha crecido en casi un 5% el año pasado y somos positivos con respecto al futuro. Por tanto, estamos encantados de haber obtenido la aprobación para abrir una oficina de representación por primera vez. Es el inicio de lo que espero que sea una relación con éxito de ACE con el mercado local".

Andrew Kendrick, Presidente de ACE European Group, ha declarado: "Desde 2005, hemos ampliado la presencia de ACE en Europa de 16 a 22 países. Este último paso en nuestra expansión continuada señala nuestro compromiso a largo plazo con los mercados aseguradores emergentes de la región. Como aseguradora mundial en 53 países de todo el mundo, también mejorará nuestra capacidad para atender a los clientes multinacionales en un mundo cada vez más conectado".

About ACE

ACE Group es líder mundial en el sector de seguros y reaseguros, y presta servicios a un conjunto diverso de clientes. Dirigido por ACE Limited (NYSE: ACE), miembro del índice bursátil S&P 500, ACE Group realiza sus actividades comerciales a escala mundial con filiales en más de 50 países. Más información en: www.acegroup.com.

"El comunicado en el idioma original, es la versión oficial y autorizada del mismo. La traducción es solamente un medio de ayuda y deberá ser comparada con el texto en idioma original, que es la única versión del texto que tendrá validez legal".

Ucrania paga el precio más alto del mundo por el gas

KIEV, Ucrania, January 19, 2012 /PRNewswire/ --

Hace tres años, Ucrania y Rusia firmaron los infames contratos de gas. Según el acuerdo, concertado por la ex Primera Ministra Yulia Tymoshenko, Ucrania paga ahora 516 dólares estadounidenses por cada mil metros cúbicos de gas ruso, más que cualquier otro país europeo.

Los políticos ucranianos siguen haciendo declaraciones sobre la enorme presión que el precio está suponiendo en la economía del país. A pesar del notable descuento Ucrania aún paga en exceso entre 4 y 5 mil millones de dólares estadounidenses por el gas anualmente. La miembro del Parlamento Ucraniano Inna Bohoslovska, reclamó recientemente que Ucrania habría perdido unos 12.000 millones de dólares estadounidenses en ganancias inevitables desde la firma del contrato de gas con Rusia. Los expertos estiman que Ucrania podría haber construido 44 hospitales con ese dinero.

En comparación, el Reino Unido solo paga 380 dólares estadounidenses por mil metros cúbicos. Los Países Bajos pagan 360 dólares estadounidenses, mientras que EE.UU. paga 99 dólares estadounidenses por el gas.

En 2010 Ucrania recibió un descuento de 100 dólares estadounidenses por permitir que la flota rusa del Mar Negro permanezca en Crimea. Esto no evita que el país tenga que pagar casi el 27 por ciento de sus ingresos de presupuesto estimados en 2012 para el gas ruso.

No es solo el alto precio, el sistema de compra garantizada estipulado por el contrato de 2009 permite ahora a Ucrania ahorrar dinero comprando menos gas. Ucrania anunció recientemente el plan de comprar 27.000 millones de metros cúbicos de gas en lugar de los más de 50.000 millones que adquirió en 2011. Rusia insistió en que el gas no consumido debería tener que pagarse igualmente.

Teniendo en cuenta todo lo anterior, parece bastante sensato que el gobierno ucraniano busque la reducción del precio del gas. Pero mientras Gazprom acordase bajar los precios para Austria, Francia, Alemania, Italia y Eslovaquia, la compañía de tratamiento de gas de propiedad estatal rusa no cederá a las peticiones ucranianas para reducir el coste del gas importado. Ucrania ha estado negociando un nuevo precio para el gas durante más de 21 meses, y sigue pagando la cuenta según el contrato existente.

Los representantes ucranianos consideraron los tribunales internacionales como su último resorte para establecer el precio justo ya que pagar un exceso no parece una opción viable para la economía ucraniana en la actualidad. Incluso la UE expresó su deseo de participar en las negociaciones de la transición del gas entre Ucrania-Rusia.

CONTACTO: Para más información, contacte con Maria Ivanova

Fans rusos volarán gratis a Eurocopa en Polonia y Ucrania

Moscú.- El primer ministro ruso, Vladimir Putin, es partidario de que los aficionados del país viajen gratis en avión a la Eurocopa de fútbol de Polonia y Ucrania.

La mayor compañía aérea rusa, Aeroflot, pondrá a disposición de "grupos de fans organizados" un avión gratis para viajar a las sedes de los partidos de Rusia en la Eurocopa, anunció hoy la compañía, según la agencia de noticias local Itar-Tass.

Putin, que el 4 de marzo se presenta a las elecciones para ser presidente de Rusia, exigió el jueves a Aeroflot y a su rival, Transaero, ofrecer vuelos gratis a los hinchas, destacó DPA.

"No provocará la quiebra de Aeroflot y Transaero que pongan a disposición vuestra vuelos gratis", argumentó el jueves Putin en un encuentro con aficionados en San Petersburgo, donde hoy se celebró el centenario de la Federación de fútbol local.

Transaero ya había anunciado previamente vuelos a precios baratos para seguir los partidos de Rusia en la Eurocopa. En la primera ronda, el equipo jugará en Wroclaw contra la República Checa y en Varsovia ante Polonia y Grecia.

Empresarios ucranianos interesados en invertir en RD en diversas áreas

Un grupo de empresarios ucranianos que se encuentra en el país, se mostró interesado en traer a la República Dominicana cuantiosas inversiones, especialmente dirigidas a la investigación en recursos energéticos, exploración de petróleo y gas natural, así como en el de desarrollo de los llamados vuelos chaters desde esa inmensa nación hacia el país, de una población de 46 millones de habitantes. En una visita de cortesía girada a la dirección de El Nuevo Diario, los empresarios ucranianos, quienes estaban acompañados del embajador dominicano en Rusia, doctor Jorge Luís Pérez Alvarado, significaron que su interés de venir al país es con el objetivo de explorar las posibilidades en invertir en diferentes áreas, donde Ucrania se ha desarrollado.

Vitali Trebenko, Alexander Vikuliv y Román Bulgaelov, el primero, propietario de una empresa de fondos de inversiones, y Vikuliv, director general de Ukalgeocov, empresa dedicada a la extracción de petróleo y Bulgaelov, ejecutivo de línea área, precisaron que este es su primer viaje a la República Dominicana, donde recibieron atenciones excelentes de parte de los funcionarios de los ministerios de Industria y Comercio, de Turismo, y de Relaciones Exteriores, así como de otras entidades públicas vinculadas con el fortalecimiento de las relaciones bilaterales entre Ucrania y la República Dominicana, país con el que todavía no existen relaciones diplomáticas y comerciales definitivas, pero que están en caminos de ser formalizadas prontamente, según explicó Pérez Alvarado, embajador dominicano en Rusia, quien también sirvió de intérprete de los empresarios ucranianos que nos visitan.

Se recuerda que el ex presidente Hipólito Mejía giró una visita a la República de Ucrania, ocasión en que anunció la posibilidad de que aquella nación realizara en aquellos momentos grandes inversiones en el país, especialmente en industria aeronáutica.

Manifestaron, asimismo, que Ucrania, que ha desarrollado la aviación comercial a gran escala, está en disposición de contribuir al despeje de esa industria en el país, no solamente transportando anualmente miles de turistas, sino, que “estamos interesados en incursionar en otros renglones y nichos de negocios importantes para el crecimiento del país.

A seguidas, indicaron, que también pueden contribuir al desarrollo del sector energía, así como el transporte terrestre, y transporte marítimo, donde esa rica nación, que en una ocasión se le llamó el granero de la antigua Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas, la URSS, gran productora de trigo y de otros cereales.

Además, de las facilidades enumeradas, los empresarios ucranianos, significaron que están en capacidad brindar asesorías en tecnología, en la fabricación de aparatos electrónicos y las diferentes ramas de la industria eléctrica, como generación, transmisión y comercialización, entre otros aspectos.

Expresaron, asimismo, que informes que poseen, la República Dominicana, cuenta con hidrocarburos por lo menos en tres de sus principales cuencas, donde se estima, existe crudo en cantidad comercialmente explotable, así como 2.4 trillones de metros cúbicos de gas natural.

Por su lado, Pérez Alvarado, destacó lo interesante y conveniente, que resultaría para el desarrollo del país, las inversiones de Ucrania, las que nos ayudarían, no solamente a profundizar en los campos señalados, sino que contribuirían, asimismo, a que nos insertemos a un mundo globalizado, como demandan los tiempos, y, como es el interés del presidente Leonel Fernández, quien se ha convertido no solamente en el líder indiscutible de la República Dominicana, sino un estadista de gran arraigo a nivel de América Latina, la región del Caribe, y últimamente a nivel mundial.

Durante su intervención, Pérez Alvarado, resaltó el gran impulso que ha tenido el país en su industria turística, y especialmente la gran afluencia de vacacionistas rusos hacia la República Dominicana, que el pasado año superó los 100 mil turistas procedentes de esa gran nación europea, de donde estimamos que este año esa cifra alcance los 115 mil visitantes.

Señaló que el país recibió por ese concepto alrededor de 178 millones de dólares, y se estima que este año superen los 200 millones de dólares.

El representante de la República Dominicana en Rusia, por otro lado, destacó la presencia en ese país de una gama de productos nacionales, los cuales son preferidos por los habitantes rusos, especialmente los diferentes rones y cigarros dominicanos, entre estos los elaborados por las empresas licoreras Brugal, Bermúdez y Barceló, entre otros artículos.

Compartir:

Ucrania admite posible ingreso a Unión Aduanera

Kiev, 20 ene (PL) El primer ministro ucraniano, Nikolai Azarov, se abstuvo hoy de excluir el posible ingreso de su país a la Unión Aduanera (UA), formada por Rusia, Kazajstán y Belarús.

Por el momento observamos como trabaja la UA, pero tampoco podemos descartar la opción de participar en ese esquema económico, reconoció el jefe de Gobierno.

Rusia invitó por mucho tiempo a Ucrania a unirse a la UA como una de las naciones claves del espacio pos-soviético, pero Kiev consideraba que era necesario poner en práctica el esquema de tres más uno, con lo cual el Kremlin nunca estuvo de acuerdo.

Moscú deseaba que Ucrania, la cual se ahorraría al menos cuatro mil millones de dólares con sólo unirse al esquema, participara como miembro pleno, algo que podría ocurrir ahora, estiman analistas en esta capital.

El gobierno del presidente Viktor Yanukovich considera que debe conservar abiertas las opciones de una integración a la Unión Europea y, al mismo tiempo, mantener buenas relaciones comerciales con su vecinos de la Comunidad de Estados Independientes, en especial, Rusia.

Sin embargo, durante la más reciente reunión con representantes de la UE quedó pospuesta la decisión sobre la firma de un acuerdo de cooperación entre ambas partes que debió incluir la formación de una zona de libre comercio.

Por otro lado, el consejo de los servicios veterinarios de la UA acordó levantar la veda a una lista de productos de empresas ucranianas, vigente desde noviembre pasado.

Además, los miembros de la UA acordaron en lo adelante sincronizar las prohibición para el ingreso de productos al Espacio Económico Común que entró en vigor entre la mencionada troika de naciones

Brasil y Ucrania esperan lanzamiento de satélite en 2013

BRASILIA (AP) — Los cancilleres de Brasil y Ucrania anunciaron el viernes que esperan lanzar en 2013 el primer satélite espacial desde un lanzador conjunto en la base brasileña de Alcántara, después de que las dos partes se pusieron al día con los aportes financieros para el desarrollo del proyecto.

El tema del programa de cooperación espacial Cyclone 4 fue abordado durante una reunión entre los cancilleres Konstantyn Gryshchenko, de Ucrania, y Antonio Patriota, de Brasil, tres meses después de la visita a Brasilia del mandatario ucraniano Viktor Yanukovych en octubre

"Ya resolvimos los principales problemas de financiamiento, el gobierno de Ucrania está decidido a que el programa sea exitoso. Nuestro objetivo es que en 2013 realicemos el primer lanzamiento a partir de la base de Alcántara" en el estado norteño de Maranhao, dijo Gryshchenko en una conferencia de prensa conjunta con su par brasileño.

El programa de cooperación espacial Brasil-Ucrania fue creado en 2003, pero el proyecto para desarrollar un lanzador de satélites en Alcántara se vio trabado por atrasos de los dos países en hacer sus aportes financieros por 588 millones de dólares hasta 2013, distribuidos en forma equitativa.

Yanokovich y su colega brasileña Dilma Rousseff decidieron en octubre darle prioridad al programa Cyclone 4, que contempla el desarrollo de un lanzador satelital. Patriota aseguró que los países se han puesto al día con sus pagos.

"El programa de cooperación espacial avanza de manera satisfactoria y podría llevar al lanzamiento del primer satélite en 2013", señaló.

El lanzador permitiría a Brasil y Ucrania entrar juntos al lucrativo mercado de lanzamiento de satélites espaciales.

Gryshchenko tenía previsto tratar el tema durante un encuentro con el nombrado ministro brasileño de Ciencia y Tecnología, Marco Antonio Raupp, quien asumirá su cargo el martes. También se reuniría con el titular de Defensa, Celso Amorim, para abordar temas de comercio de equipo de defensa.

"Ucrania era el principal productor de tanques y otros equipos militares del complejo militar de la (disuelta) Unión Soviética. Tenemos muchas innovaciones en defensa aérea y otros campos específicas que pueden ser de interés para Brasil", expresó.

El valor de la memoria

Vasili Grossman e Ilyá Ehrenburg reunieron testimonios y documentos sobre la aniquilación de los judíos para 'El libro negro', un catálogo de la infamia cuyas particularidades no por ya mejor conocidas ahora dejan de ser escalofriantes: violaciones en masa, sadismo, pogromos, inanición, quema de personas vivas, estrangulamiento de niños, gases letales…

Auschwitz (1945). / GETTY NEWS

Como muchos textos gestados en la Rusia soviética, El libro negroarrastra tras de sí una historia penosa y delirante. Destinado a recoger los atroces crímenes en masa perpetrados por los fascistas alemanes contra los judíos, nunca vería la luz en la Rusia de Stalin. De hecho, no llegó íntegramente a las librerías rusas hasta 1993. La idea, acopiar material que brindase evidencias documentales de lo que más tarde se llamaría el Holocausto, contó al principio con el beneplácito de las autoridades soviéticas. Una vez ganada la guerra, sin embargo, esa actitud cambió de raíz: se borró de un plumazo la solidaridad internacional para con los judíos y la histeria antisemita reapareció en Rusia. Tampoco jugó a favor el incipiente clima de la guerra fría.

En Gentes, años, vida, las voluminosas memorias de Ilyá Ehrenburg que se publicarán en la editorial Acantilado, el escritor dice: “A finales de 1943, junto con V. Grossman, empecé a trabajar en una compilación de documentos… Decidimos reunir diarios, cartas personales, relatos de víctimas supervivientes o de testigos oculares de la aniquilación de los judíos cometida por los nazis en los territorios ocupados”. Así es. Al frente de este ambicioso proyecto concebido por el físico Albert Einstein, en el que colaboraron más de cuarenta periodistas sobre todo entre 1944 y 1946, estuvieron dos personalidades tan contrapuestas como Ehrenburg y Grossman. Si bien poseían muchas cosas en común —ambos eran escritores soviéticos de familias judías que gozaban de gran prestigio y visibilidad por las crónicas de guerra que redactaban para el periódico militar Estrella Roja—, discreparon abiertamente tanto por su manera de ser como de entender la obra. Mientras que Ehrenburg era un pragmático que procedía según las exigencias del momento y se movía como pez en el agua entre la nomenklatura, Grossman era un epígono del humanismo ruso y europeo para quien la Solución Final tenía una gran carga emotiva debido, sobre todo, al asesinato de su madre. Así, Ehrenburg, más sagaz políticamente, entendía que para burlar la censura se debían soslayar ciertos aspectos. Por ejemplo, la colaboración de ciudadanos soviéticos con los alemanes o el excesivo hincapié en la condición judía de las víctimas. No se equivocaba. La comisión encargada de revisar el material detectó un “grave error”: “En los textos presentados se aprecian descripciones demasiado pormenorizadas de la abyecta actividad de los ucranianos, letones y representantes de otras nacionalidades que traicionaron a la patria. Con ello, se rebaja la acusación principal y definitiva que presume al libro, a saber, la acusación contra los alemanes”. Y, no obstante, para extirpar al Untermensch (subhumano), las SS de Himmler tuvieron que servirse de todo tipo de ardides y de mucha planificación. Sin la colaboración local, difícilmente se habría ejecutado con tanta eficacia el genocidio. La línea oficial de Stalin en el tratamiento del Holocausto fue “no dividáis a los muertos”, algo que Ehrenburg llevó a la práctica como marxista consagrado a la idea de la fraternidad universal.

Grossman fue más lejos que Solzhenitsin, al dejar al descubierto no sólo la corrupción, sino también el espíritu xenófobo en Rusia

El libro negro estuvo auspiciado por el Comité Judío Antifascista, creado tras la invasión de Rusia por los alemanes en 1941, cuando Stalin ansiaba ganarse el apoyo internacional judío que había perdido con la invasión conjunta de Polonia por Alemania y la URSS, a raíz del Pacto Ribbentrop-Mólotov. La prohibición de que se publicara esta acta de la brutalidad no fue más que el preludio a la ejecución de varios miembros del comité. La ola de antisemitismo que atravesó Rusia tendría uno de sus máximos exponentes en el llamado “Complot de los médicos”, en virtud del cual se acusaba a doctores judíos de haber intentado envenenar a los dirigentes del Kremlin. En este sentido, Grossman fue más lejos que Solzhenitsin, al dejar al descubierto no sólo la corrupción del marxismo-leninismo, sino también el espíritu xenófobo imperante en Rusia. Si bien el autor de El archipiélago Gulag reconoce la existencia de pogromos en Ucrania, por ejemplo, negó que en Rusia hubiese un sentimiento racista.

Con mucho retraso, nos llega este catálogo de la infamia cuyas particularidades no por ya mejor conocidas ahora dejan de ser escalofriantes: violaciones en masa, sadismo, pogromos, inanición, quema de personas vivas, estrangulamiento de niños, gases letales, perros entrenados para morder órganos sexuales. Historias cuya veracidad se ha discutido largamente encuentran aquí pruebas, como el jabón hecho de cadáveres humanos: “Los alemanes seleccionaban a los presos más corpulentos, los asesinaban y los cocían para fabricar jabón con su grasa”. El libro presenta cierto carácter soviético: alguna referencia positiva al genio estratégico de Stalin, el énfasis en la ayuda brindada por los no judíos a las víctimas y la escasa mención al colaboracionismo, pero su significado no queda oscurecido. Cuando Grossman llega a Treblinka y ve el campo desmantelado por los nazis antes de la llegada del Ejército Rojo, se pregunta: ¿acaso creían que el crimen sería olvidado? Si por un instante el escritor quiso pensar que todo era fruto de una pesadilla, los mechones de pelo que escupía la tierra vinieron a confirmar las declaraciones de los testigos. El libro negro es un documento perturbador, valiente y controvertido. Con su publicación en nuestro país se salda una cuenta pendiente. Ninguna historia del Holocausto estará completa sin hacer referencia a él.

La sencilla aritmética del salvajismo

Al inicio de Vida y destino se expresa el carácter inhumano de la barbarie nazi con la descripción de la llegada de un tren a un campo de concentración en cuyo diseño reina el orden y la lógica fabril. Dos son las aportaciones personales de Grossman a El libro negro, ‘El asesinato de los judíos de Berdíchev’ y ‘Treblinka’, y en ambas reitera el mismo mensaje: lo sucedido no fue consecuencia de un rapto de odio o locura contagiosa. Es errónea, afirma nada más acabar la guerra, la percepción de que fue un caos irracional el que propició la destrucción de vidas y el paisaje como el “más terrible de los huracanes”. Hubo un corpus teórico, un aliento medido, una planificación consensuada y fue necesaria la orden que accionase toda la maquinaria, bien afinada y dispuesta. La industria de la muerte no permitía improvisaciones.

Empotrado en el Ejército Rojo, escribió lo que se consideran las primeras páginas del genocidio. “Todo un pueblo ha sido brutalmente exterminado”, dice en Ucrania sin judíos. Cuando regresa a Berdíchev, su ciudad natal, conocida entre los antisemitas como “la capital de los judíos” y, por tanto, objetivo prioritario de los nazis, ve la fosa al lado del aeropuerto donde arrojaron a su madre. La visión de ese lugar, incluido en la última carta que Anna Strum dirige a su hijo en Vida y destino, supone una brusca sacudida en todo su ser. El Holocausto, que empieza en Berdíchev el 15 de septiembre de 1941, se convierte desde ese momento, junto con el totalitarismo, en el pilar de su obra literaria. Grossman fue el primero en entrevistar a los supervivientes de Treblinka. Aun consciente de que sólo las víctimas pueden describir el auténtico horror, acometió la difícil tarea de hablar por aquellos que reposan bajo tierra. Con todo el oficio narrativo que le granjeó el periodismo de guerra, sin faltar a la verdad del dato ni al deber del recuerdo, diseccionó el operativo del campo de exterminio. Grossman, notario del siglo de los perros lobo, incluyó estos dos informes para que no permaneciéramos nunca indiferentes ante los demás ni indulgentes con nosotros mismos.

miércoles, 18 de enero de 2012

RENUNCIO MINISTRO DE FINANZAS DE UCRANIA

KIEV, 18 (ANSA) - El ministro de Finanzas de Ucrania, Fedir Iaroshenko, renunció hoy al cargo y dijo que se trató de una decisión tomada por su "propia voluntad", informaron fuentes oficiales.
El gobierno reportó en un comunicado que el presidente, Viktor Ianukovich, "aceptó el pedido de renuncia del ministro de Finanzas, Fedir Iaroshenko".
"Durante un encuentro que tuvo hoy con el jefe de Estado el ministro pidió a Ianukovich ser relevado del cargo por su propia voluntad", sostuvo el mismo informe.
Iaroshenko, quien ejercía el cargo desde marzo del 2010, ratificó en declaraciones reportadas por la agencia Itar-Tass que renunció por su "propia voluntad".
"Auguro al futuro ministro de Finanzas cometer menos errores y trabajar de manera más eficaz", dijo el ex funcionario. JMG
18/01/2012 14:18

De Ucrania a la Feria de León.

lunes, 16 de enero de 2012

AÑO NUEVO EN UCRANIA RUMANOS APOYAN A RAED ARAFAT LENTE PARA TELESCOPIO GIGANTE PUERTO DE AMBERES UNA MIRADA AL MUNDO

Un hombre herido es ayudado durante una manifestación convocada en apoyo del viceministro de Salud y fundador del servicio de emergencias rumano, Raed Arafat, en la plaza de la Universidad, en el centro de Bucarest (Rumanía). Arafat dejó su cargo en señal de protesta contra la reforma que permitiría la privatización de algunos servicios públicos. Cientos de personas celebraron en las calles de Bucarest la renuncia del Gobierno rumano a sus planes de reforma de la sanidad pública, que preveía dar entrada al sector privado en importantes partes del sistema, incluidas las urgencias.

El segundo lente de 8.4 metros de diámetro para el Telescopio Magellan Gigante (GMT) es fundido en el laboratorio de vidrio del Observatorio Steward en Tucson, Arizona. El GMT deberá empezar sus operaciones científicas en 2020.

Fotografía cedida por la autoridad portuaria de Amberes, que muestra el barco de carga Edith Maersk anclado en un muelle del puerto marítimo de Amberes, en Bélgica. Es la primera vez que la terminal portuaria de Amberes, el segundo puerto más grande de Europa por detrás de Rotterdam, recibe un barco de carga gigante.

Ucrania usará en centrales térmicas carbón doméstico en lugar de gas ruso

Ucrania usará en todas sus centrales térmicas carbón doméstico, lo que le permitirá reducir el volumen del gas importado de Rusia, consta en una nota de prensa emitida hoy por el Ministerio ucraniano de Combustible e Industria Carbonera.
Las centrales térmicas de Ucrania tardarán un año en sustituir el gas por una mezcla de agua y carbón. “Estamos desarrollando con colegas chinos la tecnología correspondiente que permite ahorrar anualmente unos seis mil millones de metros cúbicos”, según Yuri Boiko, titular de esta cartera.
Ucrania lleva tiempo intentando renegociar a la baja las tarifas del gas ruso que este año le cuesta 413-418 dólares por cada mil metros cúbicos. Califica este precio de injusto y planea reducir de 52 a 27 mil millones de metros cúbicos el volumen de importación previsto para 2012.
Rusia objeta que Ucrania debía haber acordado el cambio con al menos medio año de antelación y que la fórmula “toma o paga” estipulada en el contrato vigente la obliga a pagar 41,6 millones de metros cúbicos como mínimo.
Ucrania ocupa la séptima posición del mundo en cuanto a las reservas probadas recuperables del carbón, correspondiéndole un 3,9% del volumen total, según un informe confeccionado por el Consejo Mundial de Energía en 2010.

sábado, 14 de enero de 2012

Tierras de sangre: Europa entre Hitler y Stalin

JUAN AVILÉS | Publicado el 13/01/2012

Timothy J. Snyder muestra las similitudes y las diferencias entre las políticas de exterminio de Hitler y Stalin, la interacción entre ambas, y la terrible realidad de que, en países como Ucrania o Polonia, unas y otras atrocidades se superpusieron.


A veces la cultura se concibe como un artículo de lujo, un toque de distinción que permite aparentar refinamiento, algo en definitiva superfluo, de lo que se puede prescindir en tiempos de ajuste. Esa debe ser la concepción de quienes han dejado de apoyar a una publicación tan útil como la Revista de Libros, una excelente iniciativa que se ha visto truncada. Pero lo cierto es que la verdadera cultura proporciona los recursos necesarios para comprender el mundo en que vivimos, tanto mediante los ensayos de psicólogos, economistas o historiadores, como a través de las grandes obras de ficción, ya se trate de Ana Karenina o The Wire.Existen además ciertas cuestiones fundamentales que ninguna persona culta puede evitar plantearse y una de ellas es la de la inmensa ola de violencia que se abatió sobre Europa entre 1914 y 1945, es decir en la era de las guerras mundiales y de las espantosas atrocidades nazis y soviéticas.

La bibliografía sobre los crímenes de Hitler y Stalin es por supuesto inmensa y no faltan obras excelentes traducidas al español, pero no son tan comunes los libros que los aborden desde una perspectiva conjunta, como lo hace Tierras de sangre. Su autor, Timothy Snyder, nacido en 1969, profesor en la universidad de Yale y especialista en la historia de Europa central y oriental, ha escogido para ello un enfoque original, el análisis de lo ocurrido desde la llegada de Hitler al poder hasta el final de la Segunda Guerra Mundial en las tierras situadas entre el mar Báltico y el mar Negro, que bien merecen la denominación de tierras de sangre porque en ellas murieron la mayoría de las víctimas de Stalin y Hitler. En los países bálticos, Rusia occidental, Bielorrusia, Polonia y Ucrania fueron asesinadas catorce millones de personas, incluidos los judíos occidentales que no eran nativos de la zona, pero perecieron en los campos de exterminio nazis situados en ella. Dos tercios de esas víctimas fueron asesinadas por los nazis y un tercio por los soviéticos, con la peculiaridad de que la mayor parte de las víctimas de Stalin perecieron antes de que comenzara la segunda guerra mundial, mientras que muy pocas personas fueron asesinadas por orden de Hitler antes de 1939. Al abordar en su conjunto todas las matanzas que se perpetraron en aquellas tierras durante aquel período, Snyder ha conseguido mostrar las similitudes y también las diferencias entre las políticas de exterminio de Hitler y Stalin, la interacción entre ambas y la terrible realidad de que, en países como Ucrania o Polonia, unas y otras atrocidades se superpusieron en un breve lapso de tiempo.

La edición original inglesa de Tierras de sangre, que ahora aparece en una cuidada versión española, tuvo una acogida muy favorable y una decena de publicaciones, entre ellas The Economist y The Financial Times la incluyeron entre sus recomendaciones del año. No faltó sin embargo una recensión bastante negativa, la que Richard Evans, prestigioso historiador británico especializado en la historia de la Alemania nazi, publicó en la London Review of Books, en la que, además de numerosas críticas sobre puntos concretos, le reprochó que al destacar los paralelismos entre las políticas de asesinato masivo de Hitler y Stalin había difuminado el carácter único del genocidio judío. Pero en realidad, Snyder no afirma que hubiera una equivalencia entre las respectivas políticas de uno y otro tirano y cualquier lector desapasionado de Tierras de sangre concluirá que los nazis no sólo mataron a más personas que los soviéticos, sino que sus crímenes tuvieron un grado de atrocidad adicional. Un Dante de nuestros días tendría que excavar un décimo círculo para albergar a Stalin y sus colaboradores en su infierno y un undécimo para Hitler y los suyos. También queda claro en Tierras de sangre que el holocausto judío fue un crimen de una categoría excepcional, porque ninguna otra matanza de aquellos años tuvo el propósito definido de exterminar por entero a un grupo étnico, hasta el último de sus hombres, mujeres y niños. La aportación de Tierras de sangre, un libro escrito para que pueda ser entendido sin tener conocimientos previos sobre la historia del periodo, es la de situar el holocausto judío en el contexto de las matanzas perpetradas por los nazis contra gentes no judías y de las matanzas soviéticas, lo que facilita la interpretación histórica de los tres fenómenos.

La documentación histórica en que se basa Snyder está a la altura del tema que aborda. Cita archivos de Polonia, Inglaterra, Rusia, Alemania, Ucrania y Estados Unidos, y en su bibliografía aparecen, junto a obras en inglés o alemán, otras muchas en polaco y en ucraniano, algo que no es común entre los historiadores occidentales. Destaca su esfuerzo por precisar minuciosamente el número de víctimas que se produjeron en cada caso, huyendo de las exageraciones a que en ocasiones ha llevado la pugna entre las políticas nacionales de memoria histórica, que tratan de incrementar el número de víctimas propias, pero también proporciona algunas pinceladas, demasiado escasas, acerca de algunas víctimas individuales, para evitar que las personas sean recordadas sólo como números. Pero en mi opinión lo más valioso del volumen es su esfuerzo por clarificar la génesis y la implementación de cada una de las políticas de asesinato en masa que analiza.

Tierras de sangre se inicia con la terrible hambruna que Stalin permitió deliberadamente que se cebara sobre el campesinado ucraniano a comienzos de los años treinta. Examina a continuación el Gran Terror estalinista, que llegó a su ápice a partir de 1936. La doble ocupación de Polonia por alemanes y soviéticos entre 1939 y 1941 muestra un caso en que ambos tiranos colaboraron para destruir una nación, mientras que la invasión de la Unión Soviética supuso la aplicación parcial del sueño nazi de exterminar a suficientes eslavos para librar espacio a la colonización alemana. Tras ello el libro llega a su tema central, el holocausto. Por último, la trágica suerte de Varsovia, la ciudad europea que más sufrió entre las situadas al oeste de la frontera soviética, merece un capítulo aparte, en el que destaca el desesperado heroísmo de la insurrección judía del gueto y la insurrección nacional de toda la ciudad. Fue uno de esos casos en que morir matando parece la única salida para defender la propia dignidad.

En las tierras de sangre la inmensa mayoría de las víctimas no tuvieron ni siquiera esa oportunidad y es nuestro deber moral conocer las circunstancias históricas que les llevaron a su terrible destino.


Voracidad

Doce, trece, catorce millones de muertos. Niños, ancianos, mujeres, muchedumbres inermes que jamás pisaron un campo de batalla. Ciudadanos que perecen a consecuencia de hambrunas intencionadas, en campos de concentración, en gulags, a tiros, gaseados o por cualquiera de los innumerables y eficaces procedimientos debidos a la inventiva humana. Imposible determinar con precisión el número de víctimas. Número que es como una enorme goma de borrar rostros y nombres. La matanza no es gratuita. La desencadena una combinación de frenesí ideológico y pulsiones elementales como la conquista de los recursos, el control de la tierra, el sometimiento del individuo a la comunidad (el pueblo, la raza, la clase dominante) o la aniquilación de toda posible disidencia. Ocurre en el siglo XX. Dos colonias de hormigas, una alemana y otra rusa, dirigidas por sus respectivos faraones, se lanzan a la devastación del espacio que separa ambos hormigueros. Convendría no olvidarlo. FERNANDO ARAMBURU

Ucrania rechaza vender su red de gasoductos a Rusia

El Gobierno de Ucrania ha descartado que vaya a vender a Rusia parte de su red de gasoductos a cambio de un abaratamiento en el suministro de gas que recibe del país vecino, descartando de esta forma una posibilidad que había sido sugerida desde Moscú.

El ministro ucraniano de Energía, Yuri Boiko, ha asegurado ante los periodistas que la venta "nunca ha estado en la agenda". "La rechazamos inmediatamente", ha dicho el ministro, quien ha supeditado cualquier nuevo acuerdo a que satisfaga a las dos partes. De no ser así, ha advertido, "se mantendrá el actual contrato".

Ucrania, que depende en gran medida del gas procedente de Rusia, lleva alrededor de un año tratando de renegociar el acuerdo que alcanzó sobre este suministro en el año 2009. Ucrania pagará durante el primer trimestre de 2012 416 dólares por cada mil metros cúbicos de gas, pero trata de cerrar un nuevo precio inferior a 250 dólares.

En este sentido, Kiev considera que paga un precio excesivo por el gas, aunque hasta ahora las conversaciones entre las dos partes no han permitido cerrar un nuevo documento. Las últimas palabras de Baiko parecen fijar la postura de su Gobierno de cara al nuevo diálogo que se celebrará el próximo 17 de enero.

Las discrepancias entre Moscú y Kiev ya se saldaron en 2006 y 2009 con un corte en el envío de gas que afectó a Europa. Sin embargo, el primer ministro ucraniano, Mikola Azarov, ha prometido que no se enzarzarán en una "guerra del gas" con los "hermanos" rusos.

Moscú está dispuesto a ofrecer un descuento pero lo condiciona a que la firma estatal Gazprom consiga una participación dentro de la red ucraniana, lo que en última instancia garantizaría el paso del suministro hacia Europa al margen de cualquier disputa. No en vano, a través de Ucrania llegan a Europa alrededor de 100.000 millones de metros cúbicos de gas, según datos de 2011.

De cara a reducir su dependencia del suministro ruso, las autoridades ucranianas planean construir en dos años una planta dedicada a gas natural licuado en la costa del mar Negro para importar 5.000 millones de metros cúbicos de Azerbaiyán.

Boiko adelantó esta semana que Ucrania recortará este año sus importaciones de gas desde Rusia a 27.000 millones de metros cúbicos, frente a los 40.000 millones que adquirió el año pasado. Gazprom, sin embargo, ha advertido de que ya tiene acordado para 2012 la entrega de 52.000 millones de metros cúbicos de gas a Ucrania

viernes, 13 de enero de 2012

Ucrania merece tarjeta roja como democracia

En efecto, el arribo de Ucrania a la Unión Europea, al menos en cuanto a balompié, ha pasado por alto hasta ahora formas y procedimientos usuales. En esencia, los ropajes de la democracia. Exactamente, los mismos requisitos que traban el ingreso de Turquía, un país de superficie (690.000 km2) y población (70 millones) similares a los de la república eslava.



Por ejemplo, Kiev ha desvalorizado libertades políticas y derechos civiles en aras de una “revolución naranja” completamente tergiversada y cada día más “roja”, o sea sovietizante. Su estandarte, Yulia Timoshenko, languidece en la cárcel, víctima de una condena inconcebible, dictada realmente desde el Kremlin.

Franquear los campeonatos paneuropeos de fútbol a Polonia y Ucrania –las dos candidatas en danza-representará un crédito abierto, pero ¿se medirá cada trayectoria según cánones como los exigidos a España, Irlanda o Austria? La idea, algo ingenua, es que salir de un régimen soviético equivale a entrar en el universo democrático. Hungría demuestra lo contrario y Ucrania también, sin citar a sus vecinas Moldavia y Transdñestria.

Por cierto, los valores civiles van esfumándose silenciosamente en el horizonte de Kiev. Ni siquiera ha hecho falta una constitución corporativa que, como sucede en Budapest, emule los sistemas fascistas votados entre ambas guerras mundiales en Europa central u oriental. Más de un ensayista occidental, abogado de un sueño romántico (“Mitteleuropa”), debe estar lamentando tan grueso error.

Por supuesto, a la alta burocracia del fútbol europeo tal vez los detalles del caso ucraniano le importen muy poco. No obstante, vienen levantándose dentro de la federación europea de fútbol. Pero empiezan perdiendo: la admisión de Kiev excluye “intromisiones en asuntos internos de los estados”.